Je was op zoek naar: растратил (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

растратил

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Я растратил впустую свою жизнь

Engels

i threw my life away

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я сожалею, что растратил деньги.

Engels

i regret that i wasted the money.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Растратил деньги , ведя распутную жизнь

Engels

wasted it on immoral living

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Предположим , сын бездумно растратил много денег и задолжал немалую сумму

Engels

for instance , suppose through frivolous spending a son gets himself into debt

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В этой притче рассказывается о том , что молодой человек растратил свое наследство , живя разгульно

Engels

in that parable , a young man squanders his inheritance on loose living

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Так он растратил все, и когда в той стране начался сильный голод. он оказался в большой нужде.

Engels

and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Буш растратил этот избыток и превратил его в дефицит, равный 5% ВВП, понизив налоги для богатых.

Engels

but bush squandered that surplus, converting it into a deficit of 5% of gdp through tax cuts for the rich.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Думаю, что ОБСЕ уже растратил себя не только в формате Минской группы, но также и как система региональной архитектуры безопасности.

Engels

i think that the osce has already wasted itself not only in the frameworks of the minsk group, but also as a system of regional security architecture.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иисус рассказал о рабе , отказавшемся простить сравнительно небольшой долг , и об отце , простившего сына , который легкомысленно растратил все свое наследство

Engels

jesus told of a slave who refused to forgive a relatively small debt and of a father who forgave a son who had squandered his whole inheritance

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Между тем, центральный банк растратил резервы на защиту этого плавного исправления курса, в то время как коммерческие банки держались за доллары в ожидании дальнейшего ослабления рубля

Engels

in the meantime, the central bank hemorrhaged reserves defending this slow correction, while commercial banks have been holding on to dollars in anticipation of the ruble’s further decline

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Выигрыш от продвижения к Финалу Восточной конференции на второй прямой сезона, Брюинз растратил возможность и упал на Монреаль Канадиенс 4-0 понедельник вечером.

Engels

a win away from advancing to the eastern conference final for the second straight season, the bruins squandered an opportunity and fell to the montreal canadiens 4-0 monday night.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ну а тех людей , кто растратил жизнь на собственные эгоистичные желания , идущие вразрез с Божьими путями , в старости , как правило , не за что ценить

Engels

of course , people who have squandered their lives in self - centered pursuits that ignore god’s ways usually have little of value to show as they get older

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Так же как последствия сказались бы на всей семье , если бы её глава растратил все состояние , так и потеря Божьей защиты ощущалась не только теми , кто с криком требовал смерти Иисуса , но также их семьями

Engels

just as a man’s family would feel the consequences if he squandered all his possessions , the loss of divine protection was felt not only by those who cried out for jesus ’ death but by their families as well

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Пример 9-1: Один служащий фонда хеджирования растратил несколько сотен миллионов долларов средств инвесторов и держал в неведении их и соответствующие учреждения более трех лет, используя поддельные выписки из банковских счетов.

Engels

illustration 9-1: one hedge fund executive lost several hundred million dollars of investors' funds and deceived them and related institutions for more than three years using fake account statements.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В последнем посте, написанном @num@ сентября @num@ года, он заявил, что считает шиитов, находящихся на государственной службе, мафиозной группировкой, которая после @num@ года растратила национальные ресурсы Ирана

Engels

in his last post on september @num@ he said he considered shi'ite clerics a mafia group who had wasted away iran's national resources since @num@

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,742,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK