Je was op zoek naar: странствовали (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

странствовали

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Они странствовали по земле.

Engels

they searched about the lands of the world.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

землю странствования их, в которой они странствовали.

Engels

and i have also established my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, wherein they dwelt.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они странствовали по земле и усердно искали убежища.

Engels

they searched about the lands of the world.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Плотник и его подручные странствовали в поисках подходящего материала.

Engels

a carpenter and his apprentices were traveling through the province of qi in search of building materials.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать?

Engels

(in vain), they wandered through the land in search of a place of refuge from our torment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они странствовали в духе, проводя разведку для своих военных вождей.

Engels

they left their bodies in order to do reconnaissance for their chieftains. they drove people mad.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Евреи странствовали еще задолго до Моисея, когда евреи были рабами Египтян.

Engels

the jews, from long before the time of moses when the jews were slaves of the egyptians, wandered.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они странствовали по двое , в то время как женщины успешно проводили миссионерскую деятельность на местах

Engels

they traveled in pairs , and women proved to be successful missionaries locally

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников?

Engels

do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them (who did evil)?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве они не странствовали по земле и не видели, чем кончили те, которые жили до них?

Engels

do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Так , Иегова @num@ лет давал израильтянам манну и воду , пока те странствовали по пустыне

Engels

for @num@ years , jehovah supplied manna and water for the nation of israel while they were in the wilderne

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И Я поставилъ завѣтъ Мой съ ними, чтобы дать имъ землю Ханаанскую, землю странствованія ихъ, въ которой они странствовали:

Engels

and i established also my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать?

Engels

do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

46 Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать?

Engels

46 have they not travelled in the land, and have they hearts wherewith to feel and ears wherewith to hear? for indeed it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts, which are within the bosoms, that grow blind.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

22:46 Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать?

Engels

22:46 have they not travelled about the earth and do they not have hearts to understand with or ears to hear with? it is not their eyes which are blind but the hearts in their breasts which are blind.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Гулливер странствовал в поисках приключений

Engels

gulliver traveled in quest of adventure

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,133,615 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK