Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Мохаммед С. Ас-Саббан
mohammad s. al sabban
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
При осуществлении ротации проводились, совместно с АС, проверки личного состава.
the joint verification exercises were conducted with the au during the rotations.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Организация Объединенных Наций должна сотрудничать с АС в урегулировании конфликтов на африканском континенте.
the united nations must partner with the au in the resolution of african conflicts.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ЮНИДО в сотрудничестве с АС и Экономической комиссией для Африки будет содействовать подготовке Конференции.
in collaboration with the au and the economic commission for africa, unido will support the preparation of the conference.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grsg просила эксперта от Германии проконсультироваться с АС.3 относительно возможности включения в эти гтп предписаний о маркировке.
grsg requested the expert from germany to seek the advice of ac.3, concerning the possible introduction of marking requirements in the gtr.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Все хорошо оборудованные и просторные номера идут с АС и ванной европейского стиля, а так же с горячей водой.
all well-appointed and spacious villas go with the expert and a bath of the european style, with hot water.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. Исполнительный директорат Контртеррористического комитета укрепил свое сотрудничество с АС, особенно с Африканским исследовательским центром по вопросам терроризма.
11. the counter-terrorism committee executive directorate has further strengthened its cooperation with au, particularly with the african centre for the study and research on terrorism.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Впоследствии, по просьбе участников саммита, ЮНИДО оказала содействие в выработке совместно с АС стратегии осуществления упомянутого плана действий.
subsequently, as requested by the summit, unido provided assistance towards the formulation of an implementation strategy for the action plan, in collaboration with the au.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
96. Председатель предложил экспертам gre изучить возможности повышения эффективности работы gre и сообщил о своем намерении проконсультироваться в этой связи с АС.2.
the chairman invited gre experts to consider the ways that the work of gre could be improved and stated his intention to consult this issue with ac.2.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. Организация Объединенных Наций как сообщество рассматривает возможность активизации своего сотрудничества с АС в качестве важного шага в направлении укрепления потенциала этого континентального органа.
16. the united nations as a family considers the reinforcement of its cooperation with the au as an important step towards strengthening the capacity of the continental body.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
14. По мере дальнейшей работы системы Организации Объединенных Наций в тесном партнерстве с АС все больше внимания будет уделяться стратегиям, направленным на укрепление мира и примирение.
14. as the united nations system continues to work in close partnership with the au, more and more attention will be paid to strategies geared towards the consolidation of peace and reconciliation.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Организация Объединенных Наций активно взаимодействует с АС, ЕС и НАТО в вопросах оказания своей поддержки Миссии Африканского союза в Судане (МАСС).
the united nations is collaborating with au, eu and nato extensively in its support to the african union mission in the sudan (amis).
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
108. Группе контроля следует установить более формальные и структурированные связи с АС, МОВР и, возможно, с соответствующими прифронтовыми и соседними государствами для облегчения сотрудничества и обмена информацией.
108. the monitoring group should establish a more formal and structured relationship with au, igad and possibly the front-line and neighbouring states, to facilitate cooperation and exchange of information as appropriate.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Для выполнения этой просьбы я предлагаю создать в Департаменте операций по поддержанию мира специальное постоянно действующее подразделение, которое бы являлось единственным подразделением по контактам с АС и другими партнерами по вопросам, связанным с деятельностью АС по поддержанию мира.
to meet this request, i propose to create within the department of peacekeeping operations a dedicated full-time capacity that could serve as a single point of contact for au and other partners on matters related to au peacekeeping.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. В вопросах разоружения сотрудничество с АС сосредоточено на работе консультативного механизма реорганизации Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке, созданного Генеральным секретарем во исполнение резолюции 60/86 Генеральной Ассамблеи.
10. on disarmament issues, collaboration with the au is focused on the work of the consultative mechanism for the reorganization of the united nations regional centre for peace and disarmament for africa established by the secretary-general pursuant to general assembly resolution 60/86.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. Управление по координации гуманитарных вопросов Секретариата продолжало тесно сотрудничать с АС, стремясь обеспечить учет вопросов, касающихся защиты гражданских лиц, в рамках его стратегий и оперативной деятельности, а также содействовать принятию соответствующих мер.
11. the office for the coordination of humanitarian affairs of the secretariat has continued to work closely with au to integrate and promote the protection of civilians in its policies and operations.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12. При решении проблем населенных пунктов Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) руководствуется двухвекторной стратегией работы с АС и НЕПАД, чтобы выдвинуть на первый план повестки дня развития Африки проблемы быстрой урбанизации континента.
12. addressing the issues of human settlements, the united nations human settlements programme (un-habitat) has embarked on a two-track strategy to work with the au and nepad to bring the challenges of the continent's rapid urbanization to the forefront of africa's development agenda.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: