Je was op zoek naar: ты не вхож в это общество (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

ты не вхож в это общество

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Ты - не это

Engels

you are not that

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Кто же входит в это общество

Engels

just who make up this group

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не хранишь это

Engels

you don't store it

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Загор , ты не вмешивайся в это дело

Engels

zagor, don't get involved in thi

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Наверное ты не сможешь в это поверить

Engels

well, you probably can't agree with it

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не так это делаешь

Engels

you're doing it wrong

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не должен это делать

Engels

you don't have to do thi

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не говоришь: " это я

Engels

you don't say 'it is me'

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Страна - это общество людей

Engels

a country is a collection of those human being

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не видела это мускулистое тело

Engels

have you seen this rippling slab of man muscle

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не можешь одеть это платье

Engels

you can't wear that dress today

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Л: ты не жалеешь, что живешь в это время?

Engels

i doubt that, but we'll pass on it for now."

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это

Engels

i know you aren't stupid enough to believe that

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Современное общество – это общество потребления.

Engels

modern society - a society of consumption.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не можешь винить его в этой аварии

Engels

you can't blame him for the accident

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Либертарианство – это общество с чистого листа.

Engels

libertarianism is a blank-slate society.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Эй, разве ты не был вчера в этой рубашке

Engels

hey, didn't you wear that shirt yesterday

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Это общество очень похоже на аудиторию конференций ted

Engels

it's a society really, that looks a lot like the ted conference

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Как это ты не знаешь?

Engels

what do you mean you don't know?!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ты не требуешь этой жертвы.

Engels

you do not want any offering.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,895,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK