Je was op zoek naar: укомплектовываются (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

укомплектовываются

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Компрессорные установки укомплектовываются :

Engels

compressors are delivered with:

Laatste Update: 2015-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти.

Engels

district courts are staffed and administered by local authorities.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти округов и островов.

Engels

district courts are staffed and administered by the district and islands local authorities.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

За счет средств местного бюджета они укомплектовываются компьютерами современной модификации и интерактивными досками.

Engels

modern computers and interactive whiteboards are purchased for from local budgets.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

c) на стадии досудебного производства группы защиты не укомплектовываются двумя следователями автоматически.

Engels

(c) two investigators are not granted automatically to defence teams at the pre-trial stage.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

По желанию молодых семей квартиры укомплектовываются мебелью, стоимость которой включается в стоимость жилья.

Engels

at the request of the young families, the apartments are equipped with furniture, the cost of which is included in the cost of housing. housing improvement providing the employees with support in housing improvement is one of the important areas of the jsc tatneft’s social policy.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сельские, провинциальные, общие и центральные больницы укомплектовываются сотрудниками и оборудованием для предоставления основной и всесторонней акушерской и неонатальной помощи.

Engels

rural, provincial, general and central hospitals are being furnished with staff and equipment to perform basic and comprehensive obstetric and neonatal care.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами

Engels

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalist

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами.

Engels

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalists.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Эти курсы укомплектовываются и контролируются инструкторами СБК. 30 августа 2010 года в Графенвёре, Германия, начался курс усовершенствования для военнослужащих сержантского состава с участием 12 сержантов и офицеров-слушателей.

Engels

the courses are manned and controlled by ksf instructors. on 30 august 2010, the non-commissioned officer development course at grafenwöhr, germany, started with 12 noncommissioned officers and officer cadets.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

13. Одним из направлений, которых придерживается ряд стран в работе с инвалидами на национальном уровне, является создание национальных координационных центров для руководства работой инвалидами во всех секторах, штаты которых частично укомплектовываются инвалидами.

Engels

13. one of the ways in which several countries are dealing with disability at a national level is the establishment of a national disability focal point office that guides the inclusion of disability across sectors, staffed at least in part by persons with disabilities.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Во многих странах за соблюдение на рабочем месте медико-санитарных требований и правил техники безопасности, как правило, отвечают производственные инспекции, однако зачастую они в недостаточной степени финансируются и укомплектовываются штатами.

Engels

in many countries, industrial inspectorates are responsible for ensuring compliance with on-the-job health and safety regulations, but they are often underfunded and understaffed.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

3.1 В полевых операциях со стабильной численностью персонала благодаря использованию реестров предварительно утвержденных кандидатов укомплектовываются штаты на уровне не ниже 85 процентов в соответствии с осуществляемыми в миссиях планами действий по достижению контрольных показателей в области управления людскими ресурсами (2009/10 год: 20 процентов; 2010/11 год: 80 процентов; 2011/12 год: 85 процентов)

Engels

3.1 stable field operations maintain or exceed an incumbency rate of 85 per cent within the constraints of the missions' human resources management scorecard, through the use of established rosters of pre-endorsed candidates (2009/10: 20 per cent; 2010/11: 80 per cent; 2011/12: 85 per cent)

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,712,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK