Je was op zoek naar: я пришлю тебе (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

я пришлю тебе

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Я пришлю тебе счёт.

Engels

i'll send you the bill.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я пришлю тебе открытку

Engels

i'll send you a post card

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я пришлю тебе ссылку.

Engels

i'll send you the link.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я пришлю свой

Engels

i will send mine

Laatste Update: 2020-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Сейчас я пришлю тебе карту

Engels

i'll send you a map now

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я пришлю Тому открытку

Engels

i'll send tom a postcard

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я пришлю вам фотографию Тома

Engels

i'll send you tom's picture

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я знаю одну, я пришлю тебе координаты позже

Engels

i know of one, i’ll send the coordinates to you later

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

17Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада.

Engels

17 he answered, i will send you a kid from the flock.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я пришлю к одному в Мантуе

Engels

i'll send to one in mantua

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

17 Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада.

Engels

17 and he said, i will send thee a kid of the goats from the flock.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я пришлю помощь с Родственной Силах

Engels

i'm gonna send help with the familiar powah

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада [моего].

Engels

and he said, i will send you a kid from the flock.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

После этого я пришлю тебе скомпилированный файл о городах на континенте демонов

Engels

after that i'll send you a compiled file on the cities in the demon continent

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я пришлю всем подробности, каждому духу этого города

Engels

i shall send everyone the details once we have proved every spirit to this city

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Как бы то ни было, я пришлю тебе лекарство, если ты дашь нам об этих трёх людях всю информацию

Engels

whatever, i'll send you the medicine if you give us all your information on these three people

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Если люди не посторят ее, Я пришлю ангелов и они построят ее ” .

Engels

if people will not built this church, the angels will built it.”

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?

Engels

and he said, i will send thee a kid from the flock. and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Тот, с кем они разговаривали, сказал: "Я пришлю вам группу из Акраба ".

Engels

the person talking to him said that he would send him a group from aqrab.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Но завтра, примерно в это же время, я пришлю к тебе своих слуг, чтобы они тщательно обыскали твой дом и дома твоих слуг.

Engels

yet i will send my servants to you tomorrow at about this time, and they shall search your house and the houses of your servants;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,908,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK