Je was op zoek naar: catches (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

catches

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

-catches pot- thanks!

Engels

nooooooooo not yuki!!!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

red bikini catches afghans' attention.

Engels

red bikini catches afghans' attention.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

it is the early bird that catches the worm

Engels

it is the early bird that catches the worm

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

[04] it catches up with you 1:39

Engels

[04] it catches up with you 1:39

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

she catches her man and mom fucking together (6:30)

Engels

she catches her man and mom fucking together (6:30)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

if he catches you, well, you lose everything! including your money!

Engels

if he catches you, well, you lose everything! including your money!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

my tale is done, there runs a mouse, whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.

Engels

my tale is done, there runs a mouse, whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

the second bedroom is quaint and could easily be converted into an office or study. at the rear is a large terrace that catches cool ocean breezes in the evenings.

Engels

the second bedroom is quaint and could easily be converted into an office or study. at the rear is a large terrace that catches cool ocean breezes in the evenings.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

finally, the wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig catches the wolf in a cauldron of boiling water, slams the lid on, and cooks and eats him.

Engels

finally, the wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig catches the wolf in a cauldron of boiling water, slams the lid on, then cooks and eats him.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

* selected poems (city lights pocket series, 1959)* letters 1953-56 (reprint: flood editions, chicago, 2003)* the opening of the field (grove press, 1960/new directions) ps3507.u629 o6* roots and branches (scribner’s, 1964/new directions)* medea at kolchis; the maiden head (berkeley: oyez, 1965) ps3507.u629 m4* of the war: passages 22–27 (berkeley: oyez, 1966) ps3507.u629 o42* bending the bow (new directions, 1968)* the years as catches: first poems (1939—1946) (berkeley, ca: oyez, 1966)* play time, pseudo stein (s.n.

Engels

==notes====selected bibliography==* "selected poems" (city lights pocket series, 1959)* "letters 1953-56" (reprint: flood editions, chicago, 2003)* "the opening of the field" (grove press, 1960/new directions) ps3507.u629 o6* "roots and branches" (scribner's, 1964/new directions)* "medea at kolchis; the maiden head" (berkeley: oyez, 1965) ps3507.u629 m4* "of the war: passages 22–27" (berkeley: oyez, 1966) ps3507.u629 o42* "bending the bow" (new directions, 1968)* "the years as catches: first poems (1939–1946)" (berkeley, ca: oyez, 1966)* "play time, pseudo stein" (s.n.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,456,762 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK