Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Справившись с собою, Маргарита открыла ее и увидела в коробочке жирный желтоватый крем.
mais elle se reprit, ouvrit la boîte et vit qu’elle était remplie d’une crème jaunâtre et grasse dont l’odeur lui rappela celle d’un marécage bourbeux.
Нахохотавшись, Маргарита выскочила из халата одним прыжком и широко зачерпнула легкий жирный крем и сильными мазками начала втирать его в кожу тела.
réprimant enfin son rire, marguerite, d’un geste vif, se débarrassa de son peignoir, puisa largement dans le pot la légère crème grasse et en enduisit énergiquement son corps nu.
Крем, крем, – ответила Маргарита, указывая на сверкающую золотую коробку и поворачиваясь перед зеркалом.
la crème, la crème ! répondit marguerite en montrant du doigt l’étincelante boîte d’or et en virevoltant devant la glace.
Многим, например, не под силу приобретение простых средств, таких как солнцезащитный крем, который оберегал бы их от повышенного риска развития рака кожи.
elles sont nombreuses, par exemple, à ne pas avoir les moyens d'acheter des remèdes simples, comme des crèmes solaires, qui les protégeraient contre le risque élevé de cancer de la peau.
Косметика (с содержанием ртути свыше 1 части на миллион), включая мыло и кремы для осветления кожи, за исключением косметики для зоны глаз, в которой ртуть применяется в качестве консерванта и для которой эффективные и безопасные консерванты-заменители не существуют1
cosmétiques (à teneur en mercure supérieure à 1 ppm), y compris les savons et crèmes de blanchissement de la peau, mais à l'exclusion des cosmétiques pour la zone oculaire dans lesquels le mercure est utilisé comme agent de conservation pour lequel aucun substitut efficace et sans danger n'est disponible1/