Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.
je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, comme des béliers et des boucs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
ainsi parle l`Éternel, mon dieu: pais les brebis destinées à la boucherie!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас заовец, обреченных на заклание.
selon qu`il est écrit: c`est à cause de toi qu`on nous met à mort tout le jour, qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями.
préparez le massacre des fils, a cause de l`iniquité de leurs pères! qu`ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre, et remplir le monde d`ennemis! -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ибо гнев Господа на все народы, и ярость Его на все воинство их. Он предал их заклятию, отдал их на заклание.
car la colère de l`Éternel va fondre sur toutes les nations, et sa fureur sur toute leur armée: il les voue à l`extermination, il les livre au carnage.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
tuez tous ses taureaux, qu`on les égorge! malheur à eux! car leur jour est arrivé, le temps de leur châtiment.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Опустошен Моав, и города его горят, и отборные юноши его пошли на заклание, говорит Царь, – Господь Саваоф имя Его.
moab est ravagé, ses villes montent en fumée, l`élite de sa jeunesse est égorgée, dit le roi, dont l`Éternel des armées est le nom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Кроме того, задействовать не имеющих никакого опыта детей против вооруженного противника значит превратить их в >, значит отдать их на заклание.
en outre, jeter des enfants forcément inexpérimentés devant les armes de l'adversaire, c'est les transformer en >, c'est les offrir en sacrifice.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Меч Господа наполнится кровью, утучнеет от тука, от крови агнцев и козлов, от тука с почек овнов: ибо жертва у Господа в Восоре ибольшое заклание в земле Едома.
l`épée de l`Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers; car il y a des victimes de l`Éternel à botsra, et un grand carnage dans le pays d`Édom,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое,каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.
et toi, Éternel, tu me connais, tu me vois, tu sondes mon coeur qui est avec toi. enlève-les comme des brebis qu`on doit égorger, et prépare-les pour le jour du carnage!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Орта стоит за каждой демонстрацией, проведенной как в Восточном Тиморе, так и за границей, что, как правило, обусловливает ненужное применение силы, а также отдает на заклание будущее молодого поколения Восточного Тимора.
horta est l'instigateur de toutes les manifestations qui, tant au timor oriental qu'à l'étranger, ont tendance à faire inutilement usage de la force ainsi qu'à sacrifier l'avenir de la jeune génération du timor oriental.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(Но они не стали сразу подчиняться повелению Аллаха, желая, чтобы причиной для выяснения обстоятельств убийства стало не заклание коровы, а что-то более легкое и) сказали: «Ты (что) насмехаешься над нами?» Он [Муса] сказал: «Я обращаюсь (за защитой) к Аллаху, чтобы не быть невежественным [таким, который от имени Аллаха приказывает делать то, что Аллах на самом деле не повелевал делать] (и насмехаться над рабами Аллаха)!».
«qu'allah me garde d'être du nombre des ignorants» dit-il.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: