Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Это противоречие является свидетельством непримиримости.
cette contradiction révèle une intransigeance.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Это время несправедливости и непримиримости, террора и страха.
c'est le règne de l'iniquité et de l'intransigeance, de la terreur et de la peur.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К сожалению, проявив терпение и целеустремленность, он натолкнулся на стену непримиримости.
malheureusement, leur patience et leur persévérance se sont heurtées à un mur d'intransigeance.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Из-за израильской непримиримости ему грозит подрыв также и на палестинском направлении.
il fait face également à une érosion du volet palestinien en raison de l'intransigeance israélienne.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Канада очень обеспокоена страданиями, причиняемыми гаитянскому народу вследствие непримиримости гаитянских властей.
le canada demeure très préoccupé par les souffrances infligées à la population haïtienne, qui résultent de l'intransigeance des autorités militaires haïtiennes.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы считаем, что Генеральная Ассамблея рассматривает вопрос об израильской непримиримости именно в этом контексте.
nous pensons que c'est dans ce contexte que l'assemblée générale examine la question de l'intransigeance israélienne.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Многочисленные усилия, направленные на установление мира, не дали результата из-за непримиримости Эритреи.
les différents efforts de paix ont échoué en raison de l'intransigeance de l'Érythrée.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3) ассоциация богословов Йемена издала ряд фетв об отрицании экстремизма, непримиримости и терроризма;
3. faire publier par l'association des oulémas du yémen un certain nombre de fatwas (édits religieux) rejetant l'intolérance, l'extrémisme et le terrorisme;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Особенно важное значение для содействия пониманию и уважению разнообразия имеет просвещение по вопросам прав человека и воспитание в духе непримиримости к расизму.
l'éducation dans le domaine des droits de l'homme − l'éducation antiraciste en particulier − est un instrument essentiel de promotion de la compréhension et du respect de la diversité.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Международное сообщество должно противостоять этому вызову со стороны Израиля и его непримиримости, которые подрывают мирный процесс на Ближнем Востоке.
la communauté internationale devrait s'opposer au défi lancé par israël et à son attitude intransigeante qui nuisent gravement au processus de paix au moyen-orient.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Все попытки и переговоры с целью положить конец этой оккупации не принесли успеха изза непримиримости Израиля и его постоянного строительства поселений на оккупированных палестинских территориях.
toutes les tentatives et les négociations visant à mettre fin à cette occupation ont échoué à cause de l'intransigeance d'israël et de sa construction continuelle de logements dans les territoires palestiniens occupés.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
К сожалению, Совет Безопасности не продемонстрировал необходимой решительности, для того чтобы добиться выполнения своих решений и быть готовым противостоять насилию и непримиримости сербов.
malheureusement, le conseil de sécurité n'a pas montré la détermination voulue pour soutenir la mise en oeuvre de ses décisions et pour faire face à la violence et à l'intransigeance serbes.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) изучение проблем культурного многообразия, а также воспитания терпимости и непримиримости к расизму в рамках преддипломной практики студентов педагогических учебных заведений.
d) inclure les questions relatives à l'éducation pluriculturelle et à l'éducation à la tolérance et contre le racisme dans les programmes d'études pédagogiques.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Международное сообщество, стремящееся урегулировать конфликт, пришло к выводу, что мирный процесс зашел в тупик из-за непримиримости Президента Кабилы.
la communauté internationale, qui cherche à régler le conflit, est parvenue à la conclusion que le processus de paix en était arrivé au point mort du fait de l'intransigeance du président kabila.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В соответствии с пунктом 3 статьи 28 Закона Республики Казахстан "Об образовании " в организациях образования запрещается пропаганда расовой, национальной непримиримости и исключительности.
le paragraphe 3 de l'article 28 de la loi relative à l'éducation interdit toute propagande en faveur de l'intransigeance et l'exclusivité raciales ou ethniques dans les établissements d'enseignement.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
118. В организациях образования запрещается пропаганда расовой, национальной непримиримости и исключительности (статья 14 Закона Республики Казахстан "Об образовании ").
118. toute propagande pour l'intransigeance et l'exclusivité raciales et nationales est interdite dans les établissements d'enseignement (ibid., art. 14).
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Нынешняя серьезная ситуация, возникшая из-за непримиримости позиции Израиля, а также вопиющий вызов, который он бросает международному сообществу, требуют от Совета Безопасности принятия мер.
la situation actuelle, créée par l'intransigeance d'israël, ainsi que par ses défis flagrants à la communauté internationale, commande que le conseil de sécurité prenne une mesure.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Встречи в Дюрнштайне, Австрия, и Уэстчестере, Соединенные Штаты, провалились из-за непримиримости Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО, упустивших возможность положить конец страданиям людей в лагерях беженцев.
mais les réunions qui ont eu lieu à dürnstein, en autriche, et à westchester, aux États-unis, se sont soldées par un échec en raison de l'intransigeance de l'algérie et du front polisario : ces derniers n'ont pas su saisir l'occasion de mettre un terme aux souffrances des réfugiés vivant dans des camps.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- политическая непримиримость;
:: l'intransigeance politique;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: