Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Он передвигался на четвереньках.
il marchait à quatre pattes.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В результате полученных телесных повреждений Сальвадор Ндонг передвигался с большим трудом и едва владел руками.
en raison du traitement qui lui a été infligé, salvador ndong aurait des difficultés à marcher et à se servir de ses bras.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
По словам корреспондента, заявитель передвигался с трудом, однако какихлибо следов пыток заметно не было.
d'après ce journaliste, le détenu avait du mal à marcher mais il ne portait pas de marque de torture.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Президент сказал, что убитый сотрудник гуманитарной организации, который передвигался без сопровождения, был убит двумя людьми.
il a déclaré que l'agent humanitaire qui avait voyagé sans escorte avait été tué par deux personnes.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Его также избивали полицейскими дубинками и металлическими прутьями, вследствие чего у него были переломаны ребра и он говорил и передвигался с трудом.
il a également été frappé à coups de matraque et de barre de fer si violemment qu'il a eu des côtes cassées et éprouvait des difficultés à parler et à se déplacer.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мобильный информационный центр передвигался по всей территории Науру в течение января и февраля 2010 года, распространяя письменную информацию и разъясняя избирателям предложенные поправки.
un centre d'information mobile s'est déplacé sur tout le territoire de l'île en janvier et février 2010, distribuant des documents imprimés et expliquant les amendements proposés aux électeurs.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ни разу в ходе посещений не было замечено признаков применения к нему физического насилия или грубого обращения, и передвигался он без каких-либо трудностей.
À aucune de ces visites il ne présentait de signes de mauvais traitements ou de sévices physiques et il pouvait se déplacer sans difficulté.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
По итогам расследования был сделан вывод о том, что, хотя транспорт передвигался в темное время суток изза задержки, вызванной поломкой автомобилей, нападение было неспровоцированным.
d'après les conclusions de l'enquête, le convoi, retardé par des pannes mécaniques, se déplaçait de nuit, mais l'attaque n'était pas provoquée.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
228. 12 октября 1997 года в 11 ч. 15 м. был замечен иракский автомобиль, в котором находилось шесть человек и который передвигался в пограничном районе напротив Сумара.
228. le 12 octobre 1997, à 11 h 15, un véhicule iraquien transportant six personnes a été observé alors qu'il se déplaçait dans la zone frontalière en face de soumar.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
18 апреля 1994 года набранный на международной основе сотрудник УВКБ был убит выстрелом в голову неизвестным лицом, открывшим огонь по самолету УВКБ, в котором находился этот сотрудник, когда самолет передвигался по рулежной дорожке в аэропорту Афмаду.
un fonctionnaire du hcr recruté sur le plan international a été tué d'une balle dans la tête par un tireur inconnu qui a ouvert le feu sur l'avion du hcr où il avait pris place alors que celui-ci roulait sur la piste de l'aéroport d'afmadu.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
217. 10 октября 1997 года в 08 ч. 45 м. был замечен иракский автомобиль, в котором находилось восемь иракских военнослужащих и который передвигался в пограничном районе напротив Касре-Ширина.
217. le 10 octobre 1997, à 8 h 45, un véhicule transportant huit soldats iraquiens a été observé alors qu'il se déplaçait dans la zone frontalière en face de ghasr-e-shirin.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Патруль передвигался на 10 автотранспортных средствах, включая два бронетранспортера и два оснащенных оружием грузовых автомобиля. Он был разоружен и лишился четырех автомобилей ЮНАМИД и различного вооружения в результате засады, устроенной 6 - 10 лицами в гражданской одежде.
la patrouille, qui se déplaçait à bord de 10 véhicules, dont deux véhicules blindés de transport de troupes et deux porte-canons, a été désarmée et dépossédée de quatre véhicules et de divers armements lorsqu'elle est tombée dans une embuscade tendue par 6 à 10 individus en civil.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
22. В заключение, тот факт, что лишь Коби и Нив видели неизвестного человека и никто другой не видел, как он входил, выходил или передвигался в помещениях Гробницы, порождает сомнения как в отношении точности их воспоминаний, так и увязки этого факта с данным днем.
22. en conclusion, le fait que seuls kobi et niv affirment avoir aperçu un inconnu que nul autre n'a vu ni entrer, ni sortir ni se déplacer à l'intérieur du caveau soulève des doutes quant à la précision de leur reconstitution et quant à la chronologie des faits.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: