Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
казнь или приостановили казни 15 5
suspendues 15 5
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В результате две авиакомпании приостановили авиарейсы на Бужумбуру.
en conséquence, deux compagnies aériennes ont suspendu leurs vols sur bujumbura.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Три другие международные неправительственные организации приостановили свои операции.
trois autres ong internationales ont partiellement suspendu leurs activités.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Большинство авиакомпаний приостановили или отменили полеты в наши страны.
la plupart des compagnies aériennes ont suspendu ou annulé leurs vols à destination de nos pays.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В результате международные НПО приостановили гуманитарную деятельность в этих районах.
par conséquent, les ong internationales ont suspendu leurs activités humanitaires dans ces zones.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Большинство учреждений Организации Объединенных Наций уже приостановили здесь свою деятельность.
en outre, la plupart des organismes des nations unies avaient suspendu leurs activités.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Некоторые страны приостановили полеты своих авиакомпаний, снизился транзитный трафик.
certains pays ont interrompu les vols de leurs compagnies aériennes et le trafic de transit a fléchi.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Местные соруководители административных департаментов, назначенные ПДК, также приостановили свою деятельность.
les codirecteurs locaux des structures administratives nommés par le pdk ont également suspendu leurs travaux.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Однако после происшедшего переворота власти временно приостановили программы репатриации руандийских беженцев.
depuis le coup d'État, toutefois, les autorités ont suspendu les programmes de rapatriement des réfugiés rwandais.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
СООННР временно приостановили свои мобильные операции и ночное патрулирование на стороне >.
elle a interrompu ses opérations mobiles et ses patrouilles nocturnes dans le secteur bravo.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
4. Правительственные войска приостановили все наступательные операции и получили приказ проявлять исключительную сдержанность.
les forces gouvernementales ont suspendu toutes les attaques et reçu l'ordre de faire preuve de la plus grande retenue.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
После этого инцидента международные вооруженные силы приостановили использование системы артиллерийских ракет до разъяснения причин инцидента.
À la suite de l'incident, la force militaire internationale a suspendu l'utilisation des roquettes d'artillerie dans l'attente d'une analyse de celui-ci.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Крайне важно, чтобы иностранные силы, оккупирующие значительные районы Конго, приостановили свои наступательные действия.
il est essentiel que les forces étrangères qui occupent de vastes secteurs du congo mettent un terme à leurs attaques.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Прибывшие на место событий военнослужащие ИДФ приостановили проводимые работы. ( "Гаарец ", 1 ноября)
les troupes des fdi qui sont arrivées sur les lieux ont temporairement suspendu l'opération. (ha'aretz, 1er novembre)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Комитет приостановил рассмотрение данного проекта резолюции.
la commission suspend son examen du projet de résolution.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: