Je was op zoek naar: сулейманийского (Russisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

French

Info

Russian

сулейманийского

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Frans

Info

Russisch

Строительство Сулейманийского элеватора предусматривало сооружение четырех силосов для зерна.

Frans

le chantier du silo de sulaimaniya portait sur la construction de quatre silos à grains.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

b. Строительство крупного зернового элеватора в Сулеймании ( "строительство Сулейманийского элеватора "); а также

Frans

b) la construction d'un important silo à grains à sulaimaniya (le "chantier du silo de sulaimaniya ");

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

495. Первая заявленная потеря в сумме 337 521 долл. США возникла в связи с заявленным ущербом постоянным зданиям на объекте строительства Сулейманийского элеватора.

Frans

495. la première perte, estimée à us$ 337 521, a trait à des dégâts qui auraient été infligés à des édifices en dur sur le chantier du silo de sulaimaniya.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

494. В своем первоначальном представлении "Сельхозпромэкспорт " истребовал компенсацию за потери материального имущества на объекте строительства Сулейманийского элеватора в сумме 543 856 долл. США.

Frans

494. dans sa communication initiale, selkhozpromexport réclamait une indemnisation d'un montant de us$ 543 856 pour la perte de biens corporels subie sur le chantier du silo de sulaimaniya.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

441. "Сельхозпромэкспорт " утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта он был вынужден эвакуировать из Ирака своих работников, прекратить начатые им работы как на строительстве коллектора, так и на строительстве Сулейманийского элеватора и прекратить поставки запчастей в Ирак.

Frans

441. selkhozpromexport a affirmé que suite à l'invasion et à l'occupation du koweït par l'iraq, elle a été contrainte d'évacuer son personnel, d'arrêter ses travaux tant sur le chantier du canal que sur celui du silo de sulaimaniya et de suspendre ses livraisons de pièces détachées à l'iraq.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,245,886 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK