Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.
saul e giònata e la gente rimasta con loro stavano a gàbaa di beniamino e i filistei erano accampati in micmas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
из всего, что Моисей заповедал Иисусу , не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.
non ci fu parola, di quante mosè aveva comandate, che giosuè non leggesse davanti a tutta l'assemblea di israele, comprese le donne, i fanciulli e i forestieri che soggiornavano in mezzo a loro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Княгиня видела, что Кити читает по вечерам французское евангелие, которое ей подарила госпожа Шталь, чего она прежде не делала; что она избегает светских знакомых и сходится с больными, находившимися под покровительством Вареньки, и в особенности с одним бедным семейством больного живописца Петрова.
la principessa notava che kitty, di sera, leggeva un vangelo francese che le aveva regalato la signora stahl, cosa che prima non faceva; sfuggiva le relazioni mondane e si accostava ai malati che erano sotto la protezione di varen’ka, ed in particolare a una povera famiglia di un certo pittore, petrov.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: