Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, триждыотречешься от Меня.
gli disse gesù: «in verità ti dico: questa notte stessa, prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte»
Но Он сказал: говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
gli rispose: «pietro, io ti dico: non canterà oggi il gallo prima che tu per tre volte avrai negato di conoscermi»
Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух.
ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò
И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.
e pietro si ricordò delle parole dette da gesù: «prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte». e uscito all'aperto, pianse amaramente
Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.
allora il signore, voltatosi, guardò pietro, e pietro si ricordò delle parole che il signore gli aveva detto: «prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte»
Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.
per la seconda volta un gallo cantò. allora pietro si ricordò di quella parola che gesù gli aveva detto: «prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai per tre volte». e scoppiò in pianto
Все представление завершается кукареканьем Золотого петуха и ударами могучего колокола на вершине башни.
lo spettacolo termina con il canto di un gallo d’oro e con un potente suono di campana dall’alto della torre.