Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.
questa pasqua fu celebrata nel decimottavo anno del regno di giosia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
nell'anno diciottesimo del re geroboamo divenne re di giuda abia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.
il tempo in cui salomone aveva regnato in gerusalemme su tutto israele fu di quaranta anni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями
nell'anno ventesimo di geroboamo, re di israele, divenne re su giuda asa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима
nell'anno quinto del re roboamo, il re di egitto, sisach, assalì gerusalemme
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.
incominciò a costruire nel secondo mese dell'anno quarto del suo regno
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:
questi sono i re che regnarono nel paese di edom, prima che regnasse un re degli israeliti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В первый же год царствования своего, в первый месяц, он отворилдвери дома Господня и возобновил их,
nel primo anno del suo regno, nel primo mese, aprì le porte del tempio e le restaurò
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
al principio del regno di sedecìa figlio di giosia, re di giuda, fu rivolta questa parola a geremia da parte del signore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу,видение после того, которое явилось мне прежде.
il terzo anno del regno del re baldassàr, io daniele ebbi un'altra visione dopo quella che mi era apparsa prima
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Времени царствования его над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года .
la durata del suo regno su israele era stata di quarant'anni; in ebron aveva regnato sette anni e in gerusalemme trentatrè
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.
così fu sospeso il lavoro per il tempio in gerusalemme e rimase sospeso fino all'anno secondo del regno di dario re di persia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.
la durata del regno di geroboamo fu di ventidue anni; egli si addormentò con i suoi padri e gli succedette nel regno nadàb suo figlio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и все сосуды, которые забросил царь Ахаз во время царствования своего, в беззакониисвоем, мы приготовили и освятили, и вот они пред жертвенником Господним.
abbiamo rinnovato e consacrato tutti gli oggetti che il re acaz con empietà aveva messo da parte durante il suo regno. ecco stanno davanti all'altare del signore»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –
nell'anno quinto del re roboamo, sisach re d'egitto marciò contro gerusalemme, perché i suoi abitanti si erano ribellati al signore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
fra i discendenti di ebron c'era ieria, il capo degli ebroniti divisi secondo le loro genealogie; nell'anno quarantesimo del regno di davide si effettuarono ricerche sugli ebroniti; fra di loro c'erano uomini valorosi in iazer di gàlaad
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых изземли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.
alla costruzione del tempio del signore fu dato inizio l'anno quattrocentottanta dopo l'uscita degli israeliti dal paese d'egitto, l'anno quarto del regno di salomone su israele, nel mese di ziv, cioè nel secondo mese
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В восьмой год царствования своего, будучи еще отроком, он начал прибегать к Богу Давида, отца своего, а в двенадцатый год начал очищать Иудею и Иерусалим от высот и посвященных дерев и от резных и литых кумиров.
nell'anno ottavo del suo regno, era ancora un ragazzo, cominciò a ricercare il dio di davide suo padre. nell'anno decimosecondo cominciò a purificare giuda e gerusalemme, eliminando le alture, i pali sacri e gli idoli scolpiti o fusi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И последовали они [те, которые отбросили Тору] за тем [за колдовством], что читали [рассказывали] шайтаны во время царствования (пророка) Сулеймана.
prestarono fede a quel che i dèmoni raccontarono sul regno di salomone.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: