Je was op zoek naar: заблудились (Russisch - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Japanese

Info

Russian

заблудились

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Japans

Info

Russisch

Вы заблудились?

Japans

あなたは道に迷って困りましたか??

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы заблудились в лесу.

Japans

私たちは森の中で道に迷った。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы заблудились в тумане.

Japans

私たちは霧の中で道に迷ってしまった。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Неверующие и уклоняющиеся от пути Божия заблудились далёким заблуждением.

Japans

信仰を拒否して,(人びとを)アッラーの道から遠ざける者たちは,確かに遠く迷い去った者である。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Посмотри, как они приводят тебе притчи и заблудились и не могут найти дорогу!

Japans

かれらがあなたに対し,どんな例を挙げるかを見るがいい。かれらは迷い去っている。決して道を見い出せないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Смотри, какие качества придают они тебе: они заблудились и не могут найти пути.

Japans

かれらがあなたに対し,どんな例を挙げるかを見るがいい。かれらは迷い去っている。決して道を見い出せないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей,заперла их пустыня.

Japans

パロはイスラエルの人々について、『彼らはその地で迷っている。荒野は彼らを閉じ込めてしまった』と言うであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры.

Japans

昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,

Japans

彼らは正しい道からはずれて迷いに陥り、ベオルの子バラムの道に従った。バラムは不義の実を愛し、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Задолго до них заблудились, [сойдя с пути истины], многие древние [народы],

Japans

昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И уже заблудились до них [до твоих соплеменников, о Мухаммад] большинство предыдущих (общин).

Japans

昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.

Japans

だがかれらがそれを見た時,言った。「わたしたちは,道を間違えている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Или предполагаешь, что многие из них будут послушны, или будут рассудительны? Они не лучше скотов: да, они далеко заблудились от пути.

Japans

それともかれらの多くは耳を傾け,または悟るとでも思っているのか。かれらは家畜のようなものに過ぎない。いや,それよりも道から迷っている。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

[[Когда владельцы сада увидели, что он стал подобен мрачной ночи, они воскликнули от волнения и замешательства: «Очевидно, мы заблудились и по ошибке забрели в чужой сад». Когда же они убедились в том, что не ошиблись, то пришли в себя и сказали: «Да ведь мы лишились нашего сада».

Japans

いや,わたしたちは(収穫物を)奪われた。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,327,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK