Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Вы заблудились?
あなたは道に迷って困りましたか??
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы заблудились в лесу.
私たちは森の中で道に迷った。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы заблудились в тумане.
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Неверующие и уклоняющиеся от пути Божия заблудились далёким заблуждением.
信仰を拒否して,(人びとを)アッラーの道から遠ざける者たちは,確かに遠く迷い去った者である。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Посмотри, как они приводят тебе притчи и заблудились и не могут найти дорогу!
かれらがあなたに対し,どんな例を挙げるかを見るがいい。かれらは迷い去っている。決して道を見い出せないであろう。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Смотри, какие качества придают они тебе: они заблудились и не могут найти пути.
かれらがあなたに対し,どんな例を挙げるかを見るがいい。かれらは迷い去っている。決して道を見い出せないであろう。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей,заперла их пустыня.
パロはイスラエルの人々について、『彼らはその地で迷っている。荒野は彼らを閉じ込めてしまった』と言うであろう。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры.
昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,
彼らは正しい道からはずれて迷いに陥り、ベオルの子バラムの道に従った。バラムは不義の実を愛し、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Задолго до них заблудились, [сойдя с пути истины], многие древние [народы],
昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И уже заблудились до них [до твоих соплеменников, о Мухаммад] большинство предыдущих (общин).
昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.
だがかれらがそれを見た時,言った。「わたしたちは,道を間違えている。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Или предполагаешь, что многие из них будут послушны, или будут рассудительны? Они не лучше скотов: да, они далеко заблудились от пути.
それともかれらの多くは耳を傾け,または悟るとでも思っているのか。かれらは家畜のようなものに過ぎない。いや,それよりも道から迷っている。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[[Когда владельцы сада увидели, что он стал подобен мрачной ночи, они воскликнули от волнения и замешательства: «Очевидно, мы заблудились и по ошибке забрели в чужой сад». Когда же они убедились в том, что не ошиблись, то пришли в себя и сказали: «Да ведь мы лишились нашего сада».
いや,わたしたちは(収穫物を)奪われた。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: