Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Мы ввели вас в заблуждение",
실로 우리는 너희를 방황케 했으며 우리 스스로도 방황했노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Только грешники ввели нас в заблуждение,
저희를 잘못 인도한 자는 바 로 죄인들이었습니다
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Нас ввели в заблуждение только эти беззаконные.
저희를 잘못 인도한 자는 바 로 죄인들이었습니다
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Разве Он не обратил их козни в заблуждение?
그들의 음모를 파멸시켜 버리 지 아니 했더뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
그들 이전의 많은 선조들도 방황하고 있었더라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
실로 우리는 너희를 방황케 했으며 우리 스스로도 방황했노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его.
그러나 사탄의 무리는 그들로 하여금 과오를 더하게 함에 게을리하지 아니하니
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
그러나 사탄은 너희 가운데많은 무리를 방황토록 했나니 너희는 이해하지 못했느뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Праведник указывает ближнему своему путь, а путьнечестивых вводит их в заблуждение.
의 인 은 그 이 웃 의 인 도 자 가 되 나 악 인 의 소 행 은 자 기 를 미 혹 하 게 하 느 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
그러나 사탄의 무리는 그들로 하여금 과오를 더하게 함에 게을리하지 아니하니
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг их, -
이 우상들과 사악한 자들은 머리를 앞으로 하고 볼지옥으로 던져질 것이며
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Аллах поиздевается над ними и усилит их заблуждение, в котором они скитаются слепо!
하나님이 그들을 조롱하사 그들을 암흑속에서 버리시니 그들은 장님처럼 방황하노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Да и не молились мы раньше никому». Так Аллах вводит в заблуждение неверующих.
그때 하나님 아닌 다른 것이요 라고 그들은 말하며 그것들은 사라져 버렸습니다 우리는 이전에어떤 것도 숭배하지 아니 했습니 다 라고 하도다 그렇게 하여 하나님은 불신자들을 방황토록 버려 두시노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Поистине, в Судный день вместе понесут наказание и вводящие в заблуждение и следующие за ними!
실로 그들 모두는 그날 벌을받음에 함께 하리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются.
그러나 사탄의 무리는 그들로 하여금 과오를 더하게 함에 게을리하지 아니하니
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение.
믿음을 불신하고 하나님의 길을 걷고자 하는 타인을 방해하 는 자들은 크게 방황하게 되리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Они купили заблуждение за верное руководство и мучения - за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь!
그들은 진리를 버리고 방황을 택하였으며 관용을 마다하고 벌을 원하였나니 그들이 유황불 위에서 참을 수 있단 말이뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ведь Он - Аллах, ваш истинный Господь! Что [может быть] помимо истины, если не заблуждение?
그분이 하나님이요 주님이며진리이시니 그 진리 외에는 방황 이라 그런데도 너희가 배신한단 말이뇨
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Тогда те, относительно которых подтвердилось Слово, скажут: «Господь наш! Вот те, которых мы ввели в заблуждение.
판결을 받은 그들은 주여 이들이 저희를 방황케했던 자들로 저희가 저희 스스로를 방황케 했 던 것처럼 저희가 그들을 방황케 하였나이다 저희가 당신께 밝히나니 저희는 그들과 관계가 없나이 다 라고 말하지만 그들은 하나님 을 경배하지 아니 했노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Клянемся Аллахом, мы были только в явном заблуждении,
하나님이여 저희가 실로 잘 못 하였나이다
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak