Je was op zoek naar: Что он говорит? (Russisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Latin

Info

Russian

Что он говорит?

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Latijn

Info

Russisch

он говорит

Latijn

dicebunt

Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

и это будет идти за то, что он говорит,

Latijn

idque ibit

Laatste Update: 2020-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?

Latijn

dicit illis vos autem quem me esse diciti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я знаю, что он читает.

Latijn

scio eum legere.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,

Latijn

et cum audissent principes sacerdotum et pharisaei parabolas eius cognoverunt quod de ipsis dicere

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

Latijn

dixerat autem iesus de morte eius illi autem putaverunt quia de dormitione somni dicere

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Не поняли, что Он говорил им об Отце.

Latijn

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

что он не убивает нас, делает нас сильнее

Latijn

quod nos non occidit, nos fortiores facit

Laatste Update: 2013-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.

Latijn

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею.

Latijn

mosi enim dicit miserebor cuius misereor et misericordiam praestabo cuius miserebo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.

Latijn

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

Latijn

quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

Latijn

numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.

Latijn

sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные словатвои.

Latijn

in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,

Latijn

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

Latijn

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Laatste Update: 2024-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;

Latijn

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.

Latijn

sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

Latijn

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,031,817,175 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK