Je was op zoek naar: артаксеркса (Russisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Portuguese

Info

Russian

артаксеркса

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Portugees

Info

Russisch

И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

Portugees

também a rainha vasti deu um banquete �s mulheres no palácio do rei assuero.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

в один день по всем областям царя Артаксеркса, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара.

Portugees

num mesmo dia, em todas as províncias do rei assuero, do dia treze do duodécimo mês, que é o mês de adar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:

Portugees

estes, pois, são os chefes de suas casas paternas, e esta é a genealogia dos que subiram comigo de babilônia no reinado do rei artaxerxes:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?

Portugees

o que se devia fazer, segundo a lei, � rainha vasti, por não haver cumprido a ordem do rei assuero dada por intermédio dos eunucos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.

Portugees

passadas estas coisas e aplacada a ira do rei assuero, lembrou-se ele de vasti, do que ela fizera e do que se decretara a seu respeito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И написал он от имени царя Артаксеркса, и скрепил царским перстнем, и послал письма чрез гонцов на конях, на дромадерах и мулах царских,

Portugees

mardoqueu escreveu as cartas em nome do rei assuero e, selando-as com anel do rei, enviou-as pela mão dos correios montados, que cavalgavam sobre ginetes que se usavam no serviço real e que eram da coudelaria do rei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и найдено записанным там , как донес Мардохей на Гавафу Ифарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

Portugees

e achou-se escrito que mardoqueu tinha denunciado bigtã e teres, dois dos eunucos do rei, guardas da porta, que tinham procurado tirar a vida ao rei assuero.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочиетоварищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквамиСирийскими и на Сирийском языке.

Portugees

também nos dias de artaxerxes escreveram bislão, mitredate, tabeel, e os companheiros destes, a artaxerxes, rei da pérsia; e a carta foi escrita em caracteres aramaicos, e traduzida na língua aramaica.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса, было перед ним вино. И я взял вино и подал царю, и, казалось, не был печален перед ним.

Portugees

sucedeu, pois, no mês de nisã, no ano vigésimos do rei artaxerxes, quando o vinho estava posto diante dele, que eu apanhei o vinho e o dei ao rei. ora, eu nunca estivera triste na sua presença.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не предцарем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;

Portugees

respondeu memucã na presença do rei e dos príncipes: não somente contra o rei pecou a rainha vasti, mas também contra todos os príncipes, e contra todos os povos que há em todas as províncias do rei assuero.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.

Portugees

assim os anciãos dos judeus iam edificando e prosperando pela profecia de ageu o profeta e de zacarias, filho de ido. edificaram e acabaram a casa de acordo com o mandado do deus de israel, e de acordo com o decreto de ciro, e de dario, e de artaxerxes, rei da pérsia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев.

Portugees

mas, achou pouco tirar a vida somente a mardoqueu; porque lhe haviam declarado o povo de mardoqueu. por esse motivo hamã procurou destruir todos os judeus, o povo de mardoqueu, que havia em todo o reino de assuero.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Артаксеркс

Portugees

artaxerxes

Laatste Update: 2014-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,946,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK