Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Блогеры из 95 стран готовы поработать быстро и слаженно.
até ao momento, blogueiros de 95 países estão preparados para digitar com dedos rápidos e ágeis.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
подле них чинили Фекойцы; впрочем знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего.
ao lado destes repararam os tecoítas; porém os seus nobres não meteram o pescoço os serviço do senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Открывает встроенную программу терминала. Вы можете ее использовать, если хотите поработать с набором at- команд модема.
abre o programa de terminal. se o utilizador quiser brincar com os comandos at do seu modem, poderá usar isto
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
На протяжении многих километров обозначенных трасс вы можете отправиться по узким дорожкам между скальными стенами и дать поработать своей фантазии при расшифровке значения их причудливых форм.
depois de ter percorrido muitos quilômetros de caminhos marcados, você poderá continuar por sendas estreitas que passam entre as rochas e usara sua fantasia ao descobrir as suas formas esquisitas.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Сначала рассмотрим пользовательский интерфейс & kchart; и попробуем поработать с ним как с отдельным приложением. Со временем, освоившись, мы посмотрим, на что способны & kchart; и & kspread; сообща.
para começar, vejamos a interface de utilizador do & kchart; e como é que poderá ser usado como uma aplicação autónoma. quando estiver familiarizado com o & kchart;, irá investigar as capacidades de geração de gráficos que ele oferece, em conjunto com o & kspread;.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak