Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Такой отклик требует полного разрыва с недавней затяжной бездеятельностью Конференции.
esa respuesta exige un distanciamiento completo del reciente y prolongado estancamiento de la conferencia.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы прошли долгий путь, отмеченный как бы то ни было неопределенностью, разобщенностью и бездеятельностью.
hemos recorrido un largo camino, plagado, como lo estuvo, de confusión, división e inacción.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В целом нынешняя ситуация в данной области характеризуется пассивностью, бездеятельностью и идеологическим расколом.
en general, la situación actual se caracteriza por la falta de rumbo, la inactividad y los cismas ideológicos.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Такая безнаказанность оккупирующей державы, несомненно, поощряется бездеятельностью международного сообщества перед лицом таких постоянных и грубых нарушений норм права.
esta impunidad de la potencia ocupante ha sido indudablemente alentada por la pasividad de la comunidad internacional frente a esas continuas violaciones y al grave quebrantamiento de la ley.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
22. Представитель Камеруна задает вопрос о том, вызвано ли повторение нарушений бездеятельностью ответственных лиц или же масштабами тех проблем, которые следует решить.
22. el representante de camerún se pregunta si el hecho de que sigan produciéndose anomalías se debe a la inercia de los responsables o a la magnitud de los problemas por resolver.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В связи с бездеятельностью Совета Безопасности в Либерии страны субрегиона взяли на себя обязательства добиваться восстановления мира в рамках Экономического сообщества государств Западной Африки (ЭСГЗА).
en liberia, ante la inercia del consejo de seguridad, los países de la subregión se han comprometido, en el marco de la comunidad económica de los estados de África occidental (cedeao), a bregar por la restauración de la paz.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В результате гонки вооружений международный мир и безопасность также приобретают характер глобальных проблем, и гигантский рост военных расходов по-прежнему является преступной бездеятельностью по отношению к развитию человечества и состоянию его здоровья.
específicamente debido a la carrera armamentista, la paz y la estabilidad del mundo se han mundializado también, y los monstruosos gastos militares no dejan de constituir crímenes por omisión contra el desarrollo y la salud del hombre.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
По нашему мнению, подлинное противоречие существует не между религиями и культурами, а между демократией, современным мышлением и реформаторством с одной стороны, и тоталитаризмом, радикализмом и бездеятельностью, с другой стороны.
a nuestro entender, la verdadera falla se produce, no entre religiones o culturas, sino más bien entre democracia, modernidad y reformismo por una parte, y totalitarismo, radicalismo y apatía, por otra.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. Парадоксально, но именно в тот момент, когда Конференция единодушно сделала акцент на "динамическом процессе ", в котором политическая воля должна превалировать над привычной бездеятельностью, в основе которой лежит примат правового волюнтаризма и государственного суверенитета, Подкомиссия, как представляется, отказалась от систематического рассмотрения вопроса о поощрении всеобщего признания договоров по правам человека.
10. paradójicamente, ha sido en el momento mismo en que la conferencia ponía de relieve unánimemente ese "proceso dinámico " con una voluntad política que superaba la habitual inercia, basada en la primacía del voluntarismo jurídico y de la soberanía estatal, cuando la subcomisión parece haber renunciado a examinar sistemáticamente la cuestión del fomento de la aceptación universal de los instrumentos relativos a los derechos humanos.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak