Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
también debe tener buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en el reproche y la trampa del diablo
7. В декабре 2010 года скупщина Черногории обсудила текст предложения и, по причине ряда вызвавших нарекание поправок, вернул его правительству на пересмотр.
7. la asamblea de montenegro examinó el texto del proyecto de ley en diciembre de 2010 y, debido al número de enmiendas, lo devolvió al gobierno para que lo revisara.
135. Много нареканий в обществе вызывали решения судов по так называемым Ноокатским событиям 1 октября 2008 года.
135. los dictámenes de los tribunales en los llamados acontecimientos de nookat del 1º de octubre de 2008 fueron muy criticados por la sociedad.