Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Каждый год предлагается пройти обследование примерно 3,5 миллиона женщин.
anualmente se cita aproximadamente a 3,5 millones de mujeres.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Автор никаких имен не назвал, однако подтвердил, что желает пройти обследование.
el autor no facilitó ningún nombre pero confirmó que deseaba continuar con el proceso de examen.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
321. Каждый человек имеет возможность анонимно и бесплатно пройти обследование на ВИЧ.
321. todas las personas pueden acceder a la prueba del vih de forma anónima y gratuita.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
До принятия такого решения ребенок должен пройти медицинское обследование и психологические тесты.
antes de adoptar esa decisión, el niño debe someterse a exámenes médicos y sicológicos.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вместе с тем, 45 процентов беременных женщин попрежнему не имеют возможности пройти обследование на ВИЧ.
no obstante, el 45% de las embarazadas seguían sin tener acceso a la prueba de diagnóstico.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Чтобы побудить целевые группы пройти такое обследование, местные органы здравоохранения делают им вызовы.
para alentar al grupo enfocado a aceptar esas invitaciones para someterse a examen, se recurre a las redes sanitarias locales.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вместе с тем они отказались пройти судебно-медицинское обследование, необходимое для подтверждения этого факта.
sin embargo, se negaron a someterse a un examen medicoforense, necesario para corroborar esa afirmación.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В 2010 году было отмечено, что чуть более половины женщин откликнулись на приглашение пройти обследование молочных желез.
en 2010 se estima que respondieron a la invitación de la dependencia de detección algo más de la mitad de las mujeres.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- обязанность пройти обследование либо курс лечения или наблюдаться у врача, включая, при необходимости, и госпитализацию.
- la obligación de someterse a pruebas, tratamiento o cuidados, incluida la hospitalización en caso necesario.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Был введен новый режим постепенного сокращения размера пособий из-за отказа пройти трудовое обследование или собеседование.
se introdujo también un nuevo sistema de reducciones graduales en las prestaciones en casos de incumplimiento del requisito de trabajo o entrevista.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вот почему он пошел к судебно-медицинскому эксперту в надежде пройти обследование, которое укрепило бы его позицию.
por esa razón acudió el autor al experto forense, con la esperanza de conseguir que se le practicase un examen que pudiese servirle para reforzar su causa.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8.4 Автор не соглашается с тем, что ее отказ пройти обследование не повлечет за собой никаких значительных негативных последствий.
la autora no está de acuerdo en que la circunstancia de no aceptar someterse al examen no tenga consecuencias negativas importantes.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7.2 Государство-участник утверждает, что ничто в решении Областного суда Эльвангена не вынуждало автора пройти психиатрическое обследование.
el estado parte aduce que ninguna disposición de la decisión del tribunal regional de ellwangen obligaba a la autora a someterse a un examen psiquiátrico.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
73. Аналогичным образом решение женщины пройти обследование зависит от ее партнера, который может запретить ей это под угрозой прямого насилия.
73. de igual modo, la decisión de una mujer de someterse a la prueba del vih se ve influida de manera negativa por la violencia real o la amenaza de violencia de su pareja.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
122. Все дети должны пройти обследование, чтобы определить их потребность в неотложной и/или долгосрочной медицинской и психосоциальной помощи и лечении.
122. todos los niños deben someterse a una evaluación para determinar si necesitan atención y tratamiento médicos y psicosociales inmediatos y/o a largo plazo.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- приказать пройти в обязательном порядке медицинское обследование, если лицо является алкоголиком или злоупотребляет другими психотропными веществами или страдает от болезни;
- ordenar el tratamiento médico obligatorio si la persona es alcohólica o adicta a otras sustancias psicotrópicas, o si sufre una enfermedad;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
510. Обследование на ВИЧ может пройти любое лицо в анонимном порядке и бесплатно.
cada persona tiene a su disposición exámenes del vih, de manera anónima y gratuita.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
На уровне общин была организована соответствующая информационно-пропагандистская кампания, в рамках которой каждая женщина получила персональное приглашение пройти обследование на предмет выявления рака.
se habían organizado campañas de información en las comunidades y se invitaba personalmente a las mujeres que residían en ellas a someterse a una prueba de detección del cáncer.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Начиная с февраля 2007 года женщинам в возрасте от 50 до 70 лет, зарегистрированным у врачей общей практики на острове Мэн, будет предлагаться пройти обследование молочных желез один раз в два года.
desde febrero de 2007 las mujeres de 50 a 70 años de edad, registradas con un médico clínico de la isla de man, serán invitadas a someterse al examen cada dos años.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) наконец, организация радио- и телевизионных передач, чтобы убедить женщин пройти медицинское обследование, включающее минимальный набор процедур дородовой консультации.
e) por último, programas radiotelevisados para hacer que la población comprenda y utilice habitualmente los servicios médicos que incluyen el paquete mínimo de actividades de la consulta prenatal.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: