Je was op zoek naar: характеризовался (Russisch - Spaans)

Russisch

Vertalen

характеризовался

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Практикум характеризовался откровенными и открытыми обсуждениями.

Spaans

el seminario se caracterizó por la franqueza y la fluidez de las deliberaciones.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Последний обзорный цикл КОО характеризовался замечательным успехом.

Spaans

ha quedado demostrado que el último ciclo de examen de la convención fue remarcablemente fructífero.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. Сентябрь характеризовался вспышкой насилия в Дарфуре.

Spaans

en septiembre hubo un incremento de la violencia en darfur.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В ЗАРП объем совершаемых операций характеризовался понижательной тенденцией.

Spaans

en la ccao el volumen de las transacciones canalizadas por conducto de ella tendió a disminuir.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

249. Июльский пакет характеризовался и определенными тревожными тенденциями.

Spaans

249. se observaban algunas tendencias inquietantes en el paquete de julio.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Период после ее создания характеризовался постоянными и коренными изменениями.

Spaans

los años transcurridos desde su fundación se han caracterizado por cambios constantes y fundamentales.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1. 2000 год характеризовался бурным развитием процессов в Исламской Республике.

Spaans

1. el año 2000 fue tumultuoso en la república islámica.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

24. 2007 год характеризовался консолидацией макроэкономических результатов, достигнутых в 2006 году.

Spaans

el año 2007 se caracterizó por la consolidación de la mejora de los resultados macroeconómicos registrados en 2006.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

102. До Уругвайского раунда сектор цинка характеризовался значительной тарифной эскалацией.

Spaans

102. antes de la ronda uruguay, el sector del zinc estaba caracterizado por un grado considerable de progresividad arancelaria.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. Этот период характеризовался многочисленными ограничениями в отношении осуществления коллективных свобод.

Spaans

2. ese período se caracterizó por numerosas restricciones y obstáculos al ejercicio de las libertades públicas.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

12. Период предвыборной кампании попрежнему характеризовался политически мотивированными нарушениями прав человека.

Spaans

el período previo a la campaña electoral siguió caracterizándose por violaciones de los derechos humanos cometidas por motivos políticos.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. Двухгодичный период 2000–2001 годов характеризовался ухудшением финансового положения Программы.

Spaans

el bienio 2000 - 2001 se caracterizó por un empeoramiento de la situación financiera del programa.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

14. Отчетный период характеризовался заметным ухудшением ситуации в плане безопасности на севере страны.

Spaans

el período sobre el que se informa se caracterizó por un deterioro general de la situación de seguridad en el norte del país.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

1. 1997 год в значительной степени характеризовался сохранением тупикового положения в рамках ближневосточного мирного процесса.

Spaans

el año 1997 se caracterizó en gran medida por un prolongado estancamiento en el proceso de paz del oriente medio.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

25. Период 1984-1987 годов характеризовался быстрым ростом занятости и уменьшением безработицы в Норвегии.

Spaans

25. el período de 1984-1987 se caracterizó por una rápida expansión del empleo y una disminución del desempleo en noruega.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Последний период двухгодичного периода характеризовался синхронным восстановлением, главным образом благодаря беспрецедентному комплексу мер финансового стимулирования.

Spaans

en la segunda parte del bienio se produjo una recuperación sincronizada debida principalmente a un nivel sin precedentes de políticas de estímulo fiscal.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

15. Сельскохозяйственный сезон 1998/99 года характеризовался спорадическими ливнями, связанными с феноменом Эль-Ниньо.

Spaans

15. la estación agrícola de 1998/1999 se caracterizó por lluvias esporádicas causadas por el fenómeno de el niño.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

8. Проект резолюции стал результатом долгого процесса переговоров, который характеризовался гибкостью, доброжелательностью и стремлением достичь консенсуса.

Spaans

el proyecto de resolución es resultado de un largo proceso de negociación caracterizado por la flexibilidad, la buena voluntad y el deseo de llegar a un consenso.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

2. Двухгодичный период 2002 - 2003 годов характеризовался улучшением финансового положения Фонда, причем заметный перелом наступил в 2003 году.

Spaans

el bienio 2002-2003 mostró una mejora en la situación financiera del fondo, con un recuperación marcada en 2003.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,927,565,765 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK