Je was op zoek naar: Я буду идти (Russisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Turkish

Info

Russian

Я буду идти

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Turks

Info

Russisch

я буду

Turks

edecek

Laatste Update: 2024-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Завтра я буду тут.

Turks

yarın ben burada olacağım.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я буду соблюдать закон.

Turks

yasaya uyacağım.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я буду изучать узбекский в этом году.

Turks

bu yıl Özbekçe öğreneceğim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас.

Turks

anın beni ki, anayım sizi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я буду просить моего Господа простить тебя.

Turks

rabbimden senin için af dileyeceğim. o gerçekten bana karşı çok lütufkârdır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Помните обо Мне, и Я буду помнить о вас.

Turks

anın beni ki, anayım sizi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!

Turks

"benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Ждите, вместе с вами и я буду ждать".

Turks

bekleyin! ben de sizinle beraber beklemekteyim."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Ждите же, и я буду ждать вместе с вами".

Turks

[6,37; 17,59; 10,96-97; 15,14-15]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Действуй по своему душевному настроению, я буду действовать по своему.

Turks

ben vazifemi yapıyorum. güzel âkıbetin kime ait olacağını yakında bileceksiniz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Может быть, я буду делать доброе, что тогда оставил я".

Turks

"ki terketmiş bulunduğum şeylerde erdemli işler yapayım."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вскоре Я буду жечь его в (адском слою) «ас-Сакар»!

Turks

(“beşer” desin bakalım) “ben de onu sekar'a atacağım.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он сказал: «Мир тебе! Я буду просить моего Господа простить тебя.

Turks

(İbrahim): "selam sana, (esenlik içinde kal), dedi, senin için rabbimden mağfiret dileyeceğim.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

[Вспомни, Мухаммад,] как Муса сказал своему слуге: "Я буду идти, пока не дойду до того места, где сливаются оба моря, если бы даже пришлось потратить [многие] годы".

Turks

an o zamanı ki musa, genç arkadaşına, ben demişti, iki denizin kavuştuğu yeredek durmadan, dinlenmeden gideceğim, yahut da yıllarca bu uğurda uğraşacağım.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,668,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK