Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
В День этот отделитесь!"
bugün siz bir tarafa ayrılın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Отделитесь сегодня, грешники!
allah şöyle buyurur: ey suçlular!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Отделитесь теперь от них вы беззаконники!
"ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkarlar!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
И если вы не верите мне, отделитесь от меня!"
"bana inanmadınızsa bari benden uzak durun!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
"bana inanmadınızsa bari benden uzak durun!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
А если вы не поверили мне, то отделитесь от меня".
"bana inanmadınızsa bari benden uzak durun!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
"ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkarlar!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.
bu nedenle, ‹‹İmansızların arasından çıkıp ayrılın›› diyor rab. ‹‹murdara dokunmayın, ben de sizi kabul edeceğim.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(И неверующим будет сказано в День Суда): «Отделитесь сегодня (от верующих), о, бунтари [не принявшие Слово Аллаха]!»
"ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkarlar!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak