Je was op zoek naar: пустыню (Russisch - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Wolof

Info

Russisch

Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

Wolof

ci kaw loolu xelum yàlla daldi jéñ yeesu, mu dem ca màndiŋ ma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,

Wolof

bi loolu amee xelum yàlla yóbbu yeesu ca màndiŋ ma, ngir mu jànkoonte ak fiiri seytaane.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.

Wolof

noonu yeesu fees ak xel mu sell mi, jóge dexu yurdan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.

Wolof

gannaaw loolu jigéen ja daw, dem ca màndiŋ ma, ca dalukaay ba ko yàlla waajaloon ngir mu nekk fa, ñu dundal ko fa diirub junni ak ñaari téeméeri fan ak juróom-benn-fukk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.

Wolof

noonu ñu jox jigéen ja ñaari laafi jaxaay ja, ngir mu naaw, ba sore ninkinànka ja, dem ca màndiŋ ma ca bérabam, ñu dundal ko fa ab diir, ay diir ak genn-wàllu diir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.

Wolof

noonu xelum yàlla solu ma, malaaka ma yóbbu ma ca màndiŋ ma. foofa ma gis fa jigéen ju war rab wu xonq te am juróom-ñaari bopp ak fukki béjjén, yaram wa fees ak turi xarab yàlla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

Wolof

bi nga xamee ne taalibe ya yaxya yónni woon ci yeesu dem nañu, yeesu daldi wax ak mbooloo ma ci mbirum yaxya ne leen: «lu ngeen seeti woon ca màndiŋ ma? xanaa barax buy jaayu ci ngelaw li?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,641,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK