Je was op zoek naar: авигея (Russisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Swedish

Info

Russian

авигея

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Zweeds

Info

Russisch

Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.

Zweeds

och abigail födde amasa, och amasas fader var ismaeliten jeter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

Zweeds

så drog då david ditupp jämte sina båda hustrur, ahinoam från jisreel och abigail, karmeliten nabals hustru.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Взяты были в плен и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

Zweeds

davids båda hustrur, ahinoam från jisreel och abigail, karmeliten nabals hustru, voro också fångna.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И собралась Авигея поспешно и села на осла, и пять служанок сопровождали ее; и пошла она за послами Давида и сделаласьего женою.

Zweeds

därefter stod abigail upp med hast och satte sig på sin åsna, likaledes de fem tärnor som utgjorde hennes följe. och hon följde med dem som david hade sänt till henne och blev hans hustru.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И жил Давид у Анхуса в Гефе, сам и люди его, каждый с семействомсвоим, Давид и обе жены его – Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала,Кармилитянка.

Zweeds

och david stannade hos akis i gat med sina män, var och en med sitt husfolk, david med sina båda hustrur, ahinoam från jisreel och abigail, karmeliten nabals hustru.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тогда Авигея поспешно взяла двести хлебов, и два меха с вином, и пять овец приготовленных, и пять мер сушеныхзерен, и сто связок изюму, и двести связок смокв, и навьючила на ослов,

Zweeds

då gick abigail strax och tog två hundra bröd, två vinläglar, fem tillredda får, fem sea-mått rostade ax, ett hundra russinkakor och två hundra fikonkakor, och lastade detta på åsnor.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Авигею же, жену Навала, известил один из слуг, сказав: вот, Давид присылал из пустыни послов приветствовать нашего господина, но он обошелся с ними грубо;

Zweeds

men en av tjänarna berättade för abigail, nabals hustru, och sade: »david har skickat sändebud hit från öknen och låtit hälsa vår herre, men han visade av dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,963,844 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK