Je was op zoek naar: misao (Servisch - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

misao

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Afrikaans

Info

Servisch

interesantna misao.

Afrikaans

dis beter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Servisch

sve je misao i za razmišljanje.

Afrikaans

alles is 'n kwessie van dink en vooruit dink

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Servisch

jer ko pozna misao gospodnju?

Afrikaans

want wie het die gedagte van die here geken, of wie was sy raadsman gewees?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

misao bezumnikova greh je, i podsmevaè je gad ljudski.

Afrikaans

die sonde is 'n dwase voorneme, en die spotter is 'n gruwel vir die mensdom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a udje misao u njih ko bi bio najveæi medju njima.

Afrikaans

en daar het 'n redenering onder hulle ontstaan oor wie van hulle dan tog die grootste was.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

te æeš naæi milost i dobru misao pred bogom i pred ljudima.

Afrikaans

dan sal jy genade vind en 'n goeie insig in die oë van god en die mense.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

po pravom srcu mom biæe reèi moje, i misao èistu izreæi æe usne moje.

Afrikaans

my woorde kom uit die opregtheid van my hart, en wat my lippe weet, spreek hulle suiwer uit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a onaj što ispituje srca zna šta je misao duha, jer po volji božijoj moli se za svete.

Afrikaans

en hy wat die harte deursoek, weet wat die bedoeling van die gees is, omdat hy ooreenkomstig die wil van god vir die heiliges intree.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tako jedan razlikuje dan od dana, a drugi drži sve dane da su jednaki: svaki da bude uveren za svoju misao.

Afrikaans

die een ag die een dag bo die ander, die ander ag al die dae gelyk. laat elkeen in sy eie gemoed ten volle oortuig wees.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom jestira opet govori caru i padnuvši pred noge njegove i plaèuæi moljaše ga da ukloni zloæu amana agageja i misao njegovu koju beše smislio na judejce.

Afrikaans

en ester het weer voor die koning gespreek en voor sy voete neergeval en geween en hom gesmeek om die onheil van haman, die agagiet, en sy plan wat hy teen die jode beraam het, te verydel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali kad jestira izidje pred cara, on zapovedi knjigom, te se zla misao njegova koju smisli na judejce obrati na njegovu glavu, i obesiše njega i sinove njegove na vešala.

Afrikaans

maar toe dit voor die koning kom, het hy skriftelik bevel gegee dat sy goddelose plan wat hy teen die jode uitgedink het, op sy eie hoof moes neerkom; en hulle het hom en sy seuns aan die galg opgehang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bežite, selite se daleko, sakrijte se duboko, stanovnici asorski, govori gospod, jer je navuhodonosor car vavilonski namerio nameru protiv vas, i smislio misao protiv vas.

Afrikaans

vlug, vlug haastig, skuil diep weg, o inwoners van hasor, spreek die here; want nebukadrésar, die koning van babel, het 'n besluit teen julle geneem en 'n plan teen julle beraam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe: ako je ugodno caru i ako sam našla milost pred njim, i ako je pravo pred carem i ako samu mu mila, neka se piše da se poreknu knjige u kojima je misao amana sina amedatinog, agageja, koje je raspisao da se istrebe judejci što su po svim zemljama carevim.

Afrikaans

en gesê: as die koning dit goedvind en ek genade voor hom gevind het en die saak reg is voor die koning en ek welgevallig is in sy oë, laat dan geskrywe word om die briewe met die plan van haman, die seun van hammedáta, die agagiet, te herroep wat hy geskrywe het om die jode wat in al die provinsies van die koning is, uit te roei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,921,168 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK