Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tatina su, delo prevarno; kad ih pohodim, poginuæe.
janë kotësi, punë mashtrimi; në kohën e ndëshkimit të tyre kanë për të vdekur.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i s tvog razuma poginuæe slabi brat, za kog hristos umre.
edhe kështu, për shkak të njohurisë sate, do të humbasë vëllai yt i dobët, për të cilin vdiq krishti.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lani svedok poginuæe, a èovek koji slua govoriæe svagda.
dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
svedok laan neæe ostati bez kara, i ko govori la, poginuæe.
dëshmitari i rremë nuk do të mbetet pa u ndëshkuar, dhe ai që thotë gënjeshtra do të humbasë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad se pravednik odvrati od pravde svoje i uèini nepravdu, poginuæe s toga.
kur i drejti largohet nga drejtësia e tij dhe kryen paudhësi, për këtë ai do të vdesë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko dri zapovesti, èuva duu svoju; a ko ne mari za puteve svoje, poginuæe.
kush respekton urdhërimin ruan jetën e tij, por ai që lë pas dore sjelljen e tij ka për të vdekur.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zapovedi avimeleh svemu narodu svom govoreæi: ko se dotakne ovog èoveka ili ene njegove, poginuæe.
kështu abimeleku i dha këtë urdhër tërë popullit: "kushdo që prek këtë njeri ose të shoqen do të dënohet pa tjetër me vdekje".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i ovo da ti je znak ta æe doæi na oba sina tvoja, na ofnija i finesa: u jedan dan poginuæe obojica.
do të të shërbejë si shenjë ajo që ka për t'u ndodhur dy bijve të tu, hofnit dhe finehasit; që të dy do të vdesin në të njëjtën ditë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato æu evo jo raditi èudesno s tim narodom, èudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuæe i razum razumnih nestaæe.
prandaj, ja, unë do të vazhdoj të bëj mrekulli në mes të këtij populli, po, mrekulli dhe çudi: dituria e njerëzve të tij të urtë do të shuhet dhe zgjuarësia e të mënçurve të tij do të zhduket".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jer kako je iv gospod koji izbavlja izrailja, ako bude i na jonatanu sinu mom, poginuæe zaista. i ne odgovori mu niko iz svega naroda.
sepse, ashtu siç është e vërtetë që zoti, shpëtimtari i izraelit, jeton edhe sikur të gjendej te jonathani, biri im, ai duhet të vdesë". por asnjeri nga tërë populli nuk iu përgjegj atij.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zato ovako govori gospod: evo ja æu metnuti ovom narodu smetnje, o koje æe se spotaæi i oèevi i sinovi, sused i prijatelj mu, i poginuæe.
prandaj kështu thotë zoti: "ja, unë do të vendos para këtij populli disa gurë pengese në të cilët do të pengohen bashkë etër dhe bij; fqinji dhe miku do të vdesin".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
napolju maè, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuæe od maèa; a ko bude u gradu, njega æe glad i pomor prodreti.
nga jashtë shpata, nga brenda murtaja dhe uria. kush është ndër ara do të vdesë nga shpata, kush është në qytet do të gllabërohet nga murtaja dhe nga uria.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa ili od gladi ili od pomora; a ko izadje i preda se haldejcima koji su vas opkolili, ostaæe iv, i dua æe mu biti mesto plena.
ai që mbetet në këtë qytet ka për të vdekur nga shpata, nga uria dhe nga murtaja; por ai që ka për të dalë dhe do t'u dorëzohet kaldeasve që ju rrethojnë ka për të jetuar dhe do të ketë si pre jetën e tij.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad jeremija izgovori sve to mu gospod zapovedi da kae svemu narodu, uhvatie ga svetenici i proroci i sav narod govoreæi: poginuæe.
dhe ndodhi që, sapo jeremia mbaroi së shqiptuari tërë ato që zoti i kishte urdhëruar t'i thoshte gjithë popullit, priftërinjtë, profetët dhe tërë populli e kapën dhe i thanë: "ti duhet të vdesësh!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak