Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
ها انت جميلة يا حبيبتي ها انت جميلة. عيناك حمامتان
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i koja stoji, zarobiæe se i odveæe se, devojke njene pratiæe je uzdiuæi kao golubice, bijuæi se u prsi.
وهصّب قد انكشفت. أطلعت. وجواريها تئنّ كصوت الحمام ضاربات على صدورهنّ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rièemo svikoliki kao medvedi, i jednako uèemo kao golubice; èekamo sud, a njega nema, spasenje, a ono je daleko od nas.
نزأر كلنا كدبة وكحمام هدرا نهدر. ننتظر عدلا وليس هو وخلاصا فيبتعد عنا.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;
ها انت جميلة يا حبيبتي ها انت جميلة عيناك حمامتان من تحت نقابك. شعرك كقطيع معز رابض على جبل جلعاد.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! daj da vidim lice tvoje, daj da èujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
يا حمامتي في محاجئ الصخر في ستر المعاقل أريني وجهك اسمعيني صوتك لان صوتك لطيف ووجهك جميل
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.
انا نائمة وقلبي مستيقظ. صوت حبيبي قارعا. افتحي لي يا اختي يا حبيبتي يا حمامتي يا كاملتي لان راسي امتلأ من الطل وقصصي من ندى الليل
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: