Je was op zoek naar: radosti (Servisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

radosti

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Arabisch

Info

Servisch

a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.

Arabisch

‎واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Arabisch

كيف لم تترك المدينة الشهيرة قرية فرحي.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?

Arabisch

المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nesta radosti srcu našem, igra naša pretvori se u žalost.

Arabisch

مضى فرح قلبنا صار رقصنا نوحا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nemam veæe radosti od ove da èujem moja deca u istini da hode.

Arabisch

ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad videše zvezdu gde je stala, obradovaše se veoma velikom radosti.

Arabisch

فلما رأوا النجم فرحوا فرحا عظيما جدا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Želeæi da te vidim, opominjuæi se suza tvojih, da se radosti ispunim;

Arabisch

مشتاقا ان اراك ذاكرا دموعك لكي امتلئ فرحا

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

primite ga, dakle, u gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;

Arabisch

فاقبلوه في الرب بكل فرح وليكن مثله مكرّما عندكم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Arabisch

فخرجتا سريعا من القبر بخوف وفرح عظيم راكضتين لتخبرا تلاميذه.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako poslušaju i stanu im služiti, dovršuju dane svoje u dobru i godine svoje u radosti.

Arabisch

ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i poznavši glas petrov od radosti ne otvori vrata, nego utrèa i kaza da petar stoji pred vratima.

Arabisch

‎فلما عرفت صوت بطرس لم تفتح الباب من الفرح بل ركضت الى داخل واخبرت ان بطرس واقف قدام الباب‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.

Arabisch

‎تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato se utešismo utehom vašom; a još se veæma obradovasmo radosti titovoj, jer vi svi umiriste duh njegov.

Arabisch

من اجل هذا قد تعزينا بتعزيتكم. ولكن فرحنا اكثر جدا بسبب فرح تيطس لان روحه قد استراحت بكم جميعا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Arabisch

ولما قرب عند منحدر جبل الزيتون ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبحون الله بصوت عظيم لاجل جميع القوات التي نظروا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, bože, bog tvoj uljem radosti više nego drugove tvoje.

Arabisch

‎احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

loza posahnu i smokva uvenu; šipak i palma i jabuka i sva drveta poljska posahnuše, jer nesta radosti izmedju sinova ljudskih.

Arabisch

الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gledajuæi na naèelnika vere i svršitelja isusa, koji mesto odredjene sebi radosti pretrpe krst, ne mareæi za sramotu, i sede s desne strane prestola božijeg.

Arabisch

ناظرين الى رئيس الايمان ومكمله يسوع الذي من اجل السرور الموضوع امامه احتمل الصليب مستهينا بالخزي فجلس في يمين عرش الله.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kušanja otpadnu.

Arabisch

والذين على الصخر هم الذين متى سمعوا يقبلون الكلمة بفرح. وهؤلاء ليس لهم اصل فيؤمنون الى حين وفي وقت التجربة يرتدون.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a mnogi od sveštenika i levita i glavara domova otaèkih, starci koji behu videli predjašnji dom, plakahu glasno gledajuæi ovaj dom koji se osnivaše, a mnogi opet podvikivahu od radosti,

Arabisch

وكثيرون من الكهنة واللاويين ورؤوس الآباء الشيوخ الذين رأوا البيت الاول بكوا بصوت عظيم عند تأسيس هذا البيت امام اعينهم. وكثيرون كانوا يرفعون اصواتهم بالهتاف بفرح.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

da uèinim žalosnima u sionu i dam im nakit mesto pepela, ulje radosti umesto žalosti, odelo za pohvalu umesto duha tužnog, da se prozovu hrastovi pravde, sad gospodnji za slavu njegovu.

Arabisch

لاجعل لنائحي صهيون لأعطيهم جمالا عوضا عن الرماد ودهن فرح عوضا عن النوح ورداء تسبيح عوضا عن الروح اليائسة فيدعون اشجار البر غرس الرب للتمجيد

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,619,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK