Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ja rekoh gospodaru svom:
فقلت لسيدي ربما لا تتبعني المرأة.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rekoh: bogovi ste, i sinovi vinjeg svi.
انا قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dodje mi voda svrh glave; rekoh: pogiboh!
طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i ja rekoh u dobru svom: neæu posrnuti doveka.
وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rekoh za ostarelu u kurvarstvu: jo æe se kurvati.
فقلت عن البالية في الزنى الآن يزنون زنى معها وهي***.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ja vam rekoh: ne plaite se i ne bojte ih se.
فقلت لكم لا ترهبوا ولا تخافوا منهم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rekoh gospodu: ti si gospod moj, nemam dobra osim tebe.
قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na polju æe pasti, jer ja rekoh, govori gospod gospod.
على وجه الحقل تسقط لاني تكلمت يقول السيد الرب.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on mi reèe: ko si? a ja mu rekoh: amalik sam.
فقال لي من انت فقلت له عماليقي انا.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer æu i ja pljeskati rukama, i namiriæu gnev svoj. ja gospod rekoh.
عن يمينه كانت العرافة على اورشليم لوضع المجانق لفتح الفم في القتل ولرفع الصوت بالهتاف لوضع المجانق على الابواب لاقامة مترسة لبناء برج.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i po tome rekoh: evo idem, kao to je u knjizi pisano za mene;
حينئذ قلت هانذا جئت. بدرج الكتاب مكتوب عني
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sve to ima otac moje je; zato rekoh da æe od mog uzeti, i javiti vam.
كل ما للآب هو لي. لهذا قلت انه يأخذ مما لي ويخبركم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umreæe smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.
موت الغلف تموت بيد الغرباء لاني انا تكلمت يقول السيد الرب
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ja gospod biæu im bog, i sluga moj david knez medju njima. ja gospod rekoh.
وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ja rekoh: oh, gospode, gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dete.
فقلت آه يا سيد الرب اني لا اعرف ان اتكلم لاني ولد.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeæu nada mnom, kad se spotakne noga moja.
لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rekoh: dovde æe dolaziti, a dalje neæe, i tu æe se ustavljati ponositi valovi tvoji.
وقلت الى هنا تاتي ولا تتعدى وهنا تتخم كبرياء لججك
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isus mu odgovori: ako zlo rekoh, dokai da je zlo; ako li dobro, zato me bije?
اجابه يسوع ان كنت قد تكلمت رديّا فاشهد على الردي وان حسنا فلماذا تضربني.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato rekoh sinovima izrailjevim: niko izmedju vas da ne jede krv; ni doljak koji se bavi medju vama da ne jede krv.
لذلك قلت لبني اسرائيل لا تاكل نفس منكم دما ولا يأكل الغريب النازل في وسطكم دما.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad samuilo ugleda saula, reèe mu gospod: eto èoveka za kog ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.
فلما رأى صموئيل شاول اجابه الرب هوذا الرجل الذي كلمتك عنه. هذا يضبط شعبي.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: