Je was op zoek naar: tebi (Servisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

tebi

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Arabisch

Info

Servisch

k tebi, gospode, podižem dušu svoju.

Arabisch

لداود‎. ‎اليك يا رب ارفع نفسي‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

složno pristaše i suprot tebi veru uhvatiše:

Arabisch

لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

niti oni mogu posvedoèiti šta tebi sad na mene govore.

Arabisch

‎ولا يستطيعون ان يثبتوا ما يشتكون به الآن عليّ‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ušima slušah o tebi, a sada te oko moje vidi.

Arabisch

بسمع الاذن قد سمعت عنك والآن رأتك عيني.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

Arabisch

انظر اذا لئلا يكون النور الذي فيك ظلمة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i koji pevaju i vesele se, svi su izvori moji u tebi.

Arabisch

‎ومغنون كعازفين كل السكان فيك

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe mu: sve ovo daæu tebi ako padneš i pokloniš mi se.

Arabisch

وقال له اعطيك هذه جميعها ان خررت وسجدت لي.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

slaviæu tebe, gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.

Arabisch

‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

oèi su svih k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vreme;

Arabisch

‎اعين الكل اياك تترجى وانت تعطيهم طعامهم في حينه‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Arabisch

عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

moj savet tebi ahmed je da ne propustiš priliku da pročitaš “slepilo”.

Arabisch

أما أنا فلن استطيع الترحم على من قال : إن الله والمسيح أقاما علاقة جنسية

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tako da bude milostinja tvoja tajna; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.

Arabisch

لكي تكون صدقتك في الخفاء. فابوك الذي يرى في الخفاء هو يجازيك علانية

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i on æe mesto tebe govoriti narodu, i on æe biti tebi mesto usta, a ti æeš biti njemu mesto boga.

Arabisch

وهو يكلم الشعب عنك. وهو يكون لك فما وانت تكون له الها.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

oca i mater preziru u tebi, èine krivo inostrancu usred tebe, siroti i udovici èine nasilje u tebi;

Arabisch

فيك اهانوا ابا واما. في وسطك عاملوا الغريب بالظلم. فيك اضطهدوا اليتيم والارملة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kæeri tvoje po polju pobiæe maèem, i naèiniæe prema tebi kule, i iskopaæe opkope prema tebi, i podignuæe prema tebi štitove.

Arabisch

فيقتل بناتك في الحقل بالسيف ويبني عليك معاقل ويبني عليك برجا ويقيم عليك مترسة ويرفع عليك ترسا

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i posle sve zloæe svoje, (teško, teško tebi! govori gospod gospod,)

Arabisch

وكان بعد كل شرّك. ويل ويل لك يقول السيد الرب.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pristupivši prihvati za sanduk; a nosioci stadoše, i reèe: momèe! tebi govorim, ustani.

Arabisch

ثم تقدم ولمس النعش فوقف الحاملون. فقال ايها الشاب لك اقول قم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,282,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK