Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ali ni tada, veli gospod, neæu vas sasvim zatrti.
وايضا في تلك الايام يقول الرب لا افنيكم
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer ima plata, i nadanje tvoje neæe se zatrti.
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a bezakonika æe nestati sasvim; nasledje æe se bezbonièko zatrti.
اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on mu reèe: eto posluaæu te i zato, i neæu zatrti grada, za koji reèe.
فقال له اني قد رفعت وجهك في هذا الامر ايضا ان لا اقلب المدينة التي تكلمت عنها.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potom æe sesti sud, i uzeæe mu se vlast, te æe se istrebiti i zatrti sasvim.
فيجلس الدين وينزعون عنه سلطانه ليفنوا ويبيدوا الى المنتهى.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato mi se sada zakuni gospodom da neæe istrebiti seme moje posle mene, ni ime moje zatrti u domu oca mog.
فحلف داود لشاول. ثم ذهب شاول الى بيته واما داود ورجاله فصعدوا الى الحصن
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer narod i carstvo, koje ti ne bi sluilo, poginuæe, takvi æe se narodi sasvim zatrti.
لان الامة والمملكة التي لا تخدمك تبيد وخرابا تخرب الامم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i to mu bee rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.
ولم يشإ الرب ان يبيد بيت داود لاجل العهد الذي قطعه مع داود ولانه قال انه يعطيه وبنيه سراجا كل الايام.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.
هانذا انزع نسل بعشا ونسل بيته واجعل بيتك كبيت يربعام بن نباط.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ja stajah na gori kao pre, èetrdeset dana i èetrdeset noæi; i uslii me gospod i tada, i ne hte te gospod zatrti,
وانا مكثت في الجبل كالايام الاولى اربعين نهارا واربعين ليلة وسمع الرب لي تلك المرة ايضا ولم يشإ الرب ان يهلكك.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gle, oèi su gospodnje upravljene na ovo greno carstvo da ga zatresem sa zemlje; ali neæu sasvim zatrti dom jakovljev, govori gospod.
هوذا عينا السيد الرب على المملكة الخاطئة وابيدها عن وجه الارض غير اني لا ابيد بيت يعقوب تماما يقول الرب.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neæu izvriti ljutog gneva svog, neæu opet zatrti jefrema; jer sam ja bog a ne èovek, svetac usred tebe; neæu doæi na grad.
لا اجري حمو غضبي لا اعود اخرب افرايم لاني الله لا انسان القدوس في وسطك فلا آتي بسخط
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reci: gospode, ti si govorio za ovo mesto da æe ga zatrti da niko ne ivi u njemu, ni èovek ni ivinèe, nego da je pusto do veka.
فقل انت يا رب قد تكلمت على هذا الموضع لتقرضه حتى لا يكون فيه ساكن من الناس الى البهائم بل يكون خربا ابدية.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali æe jo biti u njoj desetina, pa æe se i ona zatrti; ali kao hrast ili brest, kojima i kad zbace liæe ostaje stablo, tako æe sveto seme biti njeno stablo.
وان بقي فيها عشر بعد فيعود ويصير للخراب ولكن كالبطمة والبلوطة التي وان قطعت فلها ساق يكون ساقه زرعا مقدسا
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i pojeæe letinu tvoju i hleb tvoj, to sinovi tvoji i kæeri tvoje htee jesti, pojeæe ovce tvoje i goveda tvoja, pojeæe vinovu lozu tvoju i smokve tvoje, i maèem æe zatrti tvrde gradove tvoje u koje se uzda.
فيأكلون حصادك وخبزك الذي يأكله بنوك وبناتك. يأكلون غنمك وبقرك. يأكلون جفنتك وتينتك. يهلكون بالسيف مدنك الحصينة التي انت متكل عليها.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo, ja æu poslati po sve narode severne, govori gospod, i po navuhodonosora cara vavilonskog slugu svog, i doveæu ih na tu zemlju i na stanovnike njene, i na sve te narode okolne, koje æu zatrti, i uèiniæu da budu èudo i podsmeh i pusto veèna.
هانذا ارسل فآخذ كل عشائر الشمال يقول الرب والى نبوخذراصر عبدي ملك بابل وآتي بهم على هذه الارض وعلى كل سكانها وعلى كل هذه الشعوب حواليها فاحرمهم واجعلهم دهشا وصفيرا وخربا ابدية.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: