Je was op zoek naar: ga na (Servisch - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

ga na

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Cebuano

Info

Servisch

hvalite gospoda na nebesima, hvalite ga na visini.

Cebuano

dayegon ninyo si jehova. dayegon ninyo si jehova gikan sa kalangitan: dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i on ga uze na ruke svoje, i hvali boga i reèe:

Cebuano

si simeon mikugos kaniya diha sa iyang mga bukton ug midalayeg sa dios ug miingon,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i dovedoše ga na mesto golgotu, koje æe reæi: kosturnica.

Cebuano

ug ilang gidala si jesus ngadto sa usa ka dapit nga ginganlan ug golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabira).

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nasilnik mami druga svog i zavodi ga na put koji nije dobar;

Cebuano

ang tawo nga malupigon nagaulogulog sa iyang isigkatawo, ug nagatultol kaniya diha sa dalan nga dili maayo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom uzeše jonu i baciše ga u more, i presta bura na moru.

Cebuano

busa ilang gisakwat si jonas, ug gitambog siya ngadto sa dagat; ug ang dagat mihunong sa iyang kabangis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a hleb presan jeèmen jedi, ispekavši ga na kalu èoveèjem na njihove oèi.

Cebuano

ug magakaon ka niana ingon sa mga tinapay nga cebada, ug lutoon mo kana sa atubangan sa ilang mga mata uban sa kinalibang nga magagula gikan sa tawo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

na svim putevima svojim imaj ga na umu, i on æe upravljati staze tvoje.

Cebuano

sa tanan nimong mga dalan ilha siya, ug siya magamando sa imong mga alagianan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i donesoše ga na konjima i pogreboše ga kod otaca njegovih u gradu judinom.

Cebuano

ug ilang gidala siya pagbalik nga gitungtong ibabaw sa mga kabayo, ug gilubong siya uban sa iyang mga amahan didto sa ciudad sa juda.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i neki od njih behu nad posudjem službenim, jer ga na broj unošahu i na broj iznošahu.

Cebuano

ug dihay uban kanila nga may katungdanan sa pagbantay sa mga sudlanan nga galamiton; kay inihap kini nga igasulod ug inihap nga igapagula.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad beše galion namesnik u ahaji, napadoše jevreji jednodušno na pavla i dovedoše ga na sud

Cebuano

apan sa diha nga si galion mao nay gobernador sa acaya, ang mga judio mihimog hiniusa nga pagsulong kang pablo, ug sa atubangan sa hukmanan siya ilang gipanagdala,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i neka ga sa svim spravama njegovim zaviju u pokrivaè od koža jazavièijih, i metnu ga na poluge.

Cebuano

ug igabutang nila kini ug ang tanang mga sudlanan niini sulod sa usa ka tabon nga panit sa mga mananap sa dagat, ug igapahamutang kini sa ibabaw sa mga talabon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako na levo radi, ne vidim ga; ako na desno, zaklonio se, ne mogu ga videti.

Cebuano

dapit sa wala, diin siya magabuhat, apan dili ko siya hitan-awan; dapit sa akong too, adto siya magtago aron nga kaniya dili ako makasud-ong.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada vojnici odrezaše uža na èamcu i pustiše ga te pade.

Cebuano

busa giputol sa mga sundalo ang mga pisi sa bote ug gipasagdan kini nga ianud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

opet ga uze djavo i odvede ga na goru vrlo visoku, i pokaza mu sva carstva ovog sveta i slavu njihovu;

Cebuano

unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ne našavši nijedne krivice smrtne moliše pilata da ga pogubi.

Cebuano

ug bisan pa nga wala silay hingkaplagan nga bisan unsa batok kaniya nga takus sa kamatayon, ila gayud nga gipangayo kang pilato nga ipapatay siya.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uzmi ulje za pomazanje, i izlij mu na glavu, i pomazaæeš ga.

Cebuano

unya kumuha ka sa lana nga igdidihog, ug ibubo mo sa ibabaw sa iyang ulo, ug dihogan mo siya.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

Cebuano

ug si jehova miingon kang aaron: umadto ka sa kamingawan sa pagsugat kang moises. ug siya miadto ug misugat kaniya sa bukid sa dios ug mihalok kaniya.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uze aman odelo i konja, i obuèe mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vièuæi pred njim: ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.

Cebuano

busa gikuha ni aman ang bisti ug ang kabayo, ug gibistihan si mardocheo, ug gipakabayo siya ngadto sa dalan sa ciudad, ug nagmantala sa atubangan niya: mao kini ang pagabuhaton alang niadtong tawo kang kinsa ang hari may kahimuot sa pagpasidungog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad dodjoše na mesto koje mu bog kaza, avram naèini onde žrtvenik, i metnu drva na nj, i svezavši isaka sina svog metnu ga na žrtvenik vrh drva;

Cebuano

ug miabut sila sa dapit nga giingon kaniya sa dios; si abraham mipatindog didto ug usa ka halaran, ug gipahaluna pag-ayo ang kahoy ug gigapus niya si isaac, nga iyang anak, ug iyang gipahamutang siya sa ibabaw sa sugnod.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on joj reèe: daj mi sina svog. i uzevši ga iz naruèja njenog odnese ga u gornju klet, gde on sedjaše, i položi ga na postelju svoju.

Cebuano

ug siya miingon kaniya: dad-a kanako ang imong anak nga lalake. ug gikuha siya gikan sa iyang sabakan, ug gidala siya ngadto sa taas sa sulod, diin siya magpuyo, ug gipahigda siya sa iyang kaugalingong higdaanan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,773,376,764 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK