Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i zapovedi car venaji sinu jodajevom, te izidje i uloi na nj, te pogibe. i carstvo se utvrdi u ruci solomunovoj.
derpå gav kongen ordre til benaja, jojadas søn, og han gik hen og huggede ham ned; således døde han.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada reèe natan vitsaveji, materi solomunovoj govoreæi: jesi li èula da se zacario adonija sin agitin? a gospodar na david ne zna.
da sagde natan til batseba, salomos moder: "du har vel hørt, at adonija, haggits søn, har opkastet sig til konge uden vor herre davids vidende?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jer faraon, car misirski, izidje i uze gezer, i spali ga ognjem i pobi hananeje koji ivljahu u gradu, i dade ga u præiju kæeri svojoj, eni solomunovoj.
farao, Ægypterkongen, var draget op, havde indtaget gezer og stukket det i brand; alle kanånæere, der boede i byen, havde han ladet dræbe og derpå givet sin datter, salomos hustru den i medgift.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada dodje adonija, sin agitin, k vitsaveji materi solomunovoj; a ona reèe: jesi li dobro doao? a on reèe: dobro.
men adonija, haggits søn, kom til batseba, salomos moder. hun spurgte da: "kommer du for det gode?" han svarede: "ja, jeg gør!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak