Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pa dobro ,a ti ?
well, what about you?
Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti si, gospode, visok uvek.
aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti narièi za knezovima izrailjevim;
du aber mache eine wehklage über die fürsten israels
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti ga, to jest, moje srce primi.
du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
Laatste Update: 2022-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti govori ta pristoji zdravoj nauci:
du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti da potrai boga i pomoli se svemoguæem,
so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti se u pakao svre, u dubinu grobnu.
ja, zur hölle fährst du, zur tiefsten grube.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti unitava strah boji i ukida molitve k bogu.
du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti sada kae: idi, kai gospodaru svom: evo ilije.
und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti kad posti, namai glavu svoju, i lice svoje umij,
wenn du aber fastest, so salbe dein haupt und wasche dein angesicht,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ona æe proæi, a ti ostaje: i sva æe ostareti kao haljina,
sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. und sie werden alle veralten wie ein kleid;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
trnje i korov æe ti radjati, a ti æe jesti zelje poljsko;
dornen und disteln soll er dir tragen, und sollst das kraut auf dem felde essen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da bi ti uzdanje bilo u gospoda, kazujem ti ovo danas, a ti tako èini.
daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti sada kae: idi, kai gospodaru svom: evo ilije. ubiæe me.
und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: elia ist hier! daß er mich erwürge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æe siæi dole, veoma nisko.
der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gospode! nama æe dati mir, jer sva dela naa ti si nam uèinio.
aber uns, herr, wirst du frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a jovan branjae mu govoreæi: ti treba mene da krsti, a ti li dolazi k meni?
aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ti si se ugledao na moju nauku, ivljenje, nameru, veru, snoenje, ljubav, trpljenje,
du aber bist nachgefolgt meiner lehre, meiner weise, meiner meinung, meinem glauben, meiner langmut, meiner liebe, meiner geduld,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a jevreji rekoe: Èetrdeset i est godina gradjena je ova crkva, a ti za tri dana da je podigne?
da sprachen die juden: dieser tempel ist in jahren erbaut; und du willst ihn in drei tagen aufrichten?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: