Je was op zoek naar: oko moje camparast (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

oko moje camparast

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

oko moje

Duits

mein schatz

Laatste Update: 2018-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

oko moje garavo

Duits

my eye

Laatste Update: 2020-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

oko moje muèi mi dušu radi svih kæeri grada mog.

Duits

mein auge frißt mir das leben weg um die töchter meiner stadt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ušima slušah o tebi, a sada te oko moje vidi.

Duits

ich hatte von dir mit den ohren gehört; aber nun hat dich mein auge gesehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze bogu.

Duits

meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

potamnelo je oko moje od jada, i svi udi moji postaše kao sen.

Duits

mein auge ist dunkel geworden vor trauern, und alle meine glieder sind wie ein schatten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Duits

siehe, das alles hat mein auge gesehen und mein ohr gehört, und ich habe es verstanden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

kod mene su rugaèi, i oko moje provodi noæi u jadu koji mi zadaju.

Duits

fürwahr, gespött umgibt mich, und auf ihrem hadern muß mein auge weilen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

opomeni se da je moj život vetar, da oko moje neæe više videti dobra,

Duits

gedenke, daß mein leben ein wind ist und meine augen nicht wieder gutes sehen werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

jer me izbavljaš od svake nevolje, i na neprijatelje moje bez straha gleda oko moje.

Duits

denn du errettest mich aus aller meiner not, daß mein auge an meinen feinden lust sieht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i oko moje vidi neprijatelje moje, i o bezakonicima, koji ustaju na mene, slušaju uši moje.

Duits

und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

oko moje usahnu od jada, vièem te, gospode, sav dan, pružam k tebi ruke svoje.

Duits

meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

smiluj se na me, gospode; jer me je tuga, od jada iznemože oko moje, duša moja i srce moje;

Duits

herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

zato æu i ja uèiniti u gnevu, neæe žaliti oko moje, niti æu se smilovati, i kad stanu vikati glasno u moje uši, neæu ih uslišiti.

Duits

darum will ich auch wider sie mit grimm handeln, und mein auge soll ihrer nicht verschonen, und ich will nicht gnädig sein; und wenn sie gleich mit lauter stimme vor meinen ohren schreien, will ich sie doch nicht hören.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

neæe žaliti oko moje, niti æu se smilovati, daæu ti po putevima tvojim, i gadovi æe tvoji biti usred tebe, i poznaæete da sam ja gospod, koji bije.

Duits

mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein; sondern will dir geben, wie du verdient hast, und deine greuel sollen unter dich kommen, daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr, der euch schlägt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

zato, tako ja živ bio, veli gospod gospod, što si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje žaliti, niti æu se smilovati.

Duits

darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,032,272 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK