Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ja æu mu pokazati koliko mu valja postradati za ime moje.
ich will ihm zeigen wieviel er leiden muß um meines namens willen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali mu najpre treba mnogo postradati, i okrivljenom biti od roda ovog.
zuvor aber muß er viel leiden und verworfen werden von diesem geschlecht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a bog kako unapred javi ustima svih proroka svojih da æe hristos postradati, izvri tako.
gott aber, was er durch den mund aller seiner propheten zuvor verkündigt hat, wie christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koji moe postradati s onima koji ne znaju i zalaze; jer je i on pod slaboæu.
der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit schwachheit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabocima.
daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer nemamo poglavara svetenièkog koji ne moe postradati s naim slabostima, nego koji je u svaèemu iskuan kao i mi, osim greha.
denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i poèe ih uèiti da sinu èoveèjem valja mnogo postradati, i da æe ga okriviti stareine i glavari svetenièki i knjievnici, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.
und er hob an sie zu lehren: des menschen sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und über drei tage auferstehen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otada poèe isus kazivati uèenicima svojim da njemu valja iæi u jerusalim, i mnogo postradati od stareina i od glavara svetenièkih i knjievnika, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.
von der zeit an fing jesus an und zeigte seinen jüngern, wie er müßte hin gen jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne boj se ni oda ta to æe postradati. gle, djavo æe neke od vas metati u tamnicu, da se iskuate, i imaæete nevolju do deset dana. budi veran do same smrti, i daæu ti venac ivota.
fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! siehe, der teufel wird etliche von euch ins gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet trübsal haben zehn tage. sei getrost bis an den tod, so will ich dir die krone des lebens geben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: