Je was op zoek naar: razbija (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

razbija

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

kao bezbožne razbija ih na vidiku.

Duits

er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod razbija namere neznabošcima, uništava pomisli narodima.

Duits

der herr macht zunichte der heiden rat und wendet die gedanken der völker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nije li reè moja kao oganj, govori gospod, i kao malj koji razbija kamen?

Duits

ist mein wort nicht wie feuer, spricht der herr, und wie ein hammer, der felsen zerschmeißt?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i razbiæe ga kao što se razbija razbijen sud lonèarski, ne žali se, te se ne nadje ni crepa kad se razbije da uzmeš oganj s ognjišta ili da zahvatiš vodu iz jame.

Duits

wie wenn ein topf zerschmettert würde, den man zerstößt und nicht schont, also daß man von seinen stücken nicht eine scherbe findet, darin man feuer hole vom herd oder wasser schöpfe aus einem brunnen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad se razbija mleko, izlazi maslo; i ko jako nos utire, izgoni krv; tako ko draži na gnev, zameæe svadju.

Duits

wenn man milch stößt, so macht man butter daraus; und wer die nase hart schneuzt, zwingt blut heraus; und wer den zorn reizt, zwingt hader heraus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pred njima æe iæi koji razbija; oni æe razbiti i proæi kroz vrata, i izaæi æe; i car æe njihov iæi pred njima, i gospod æe biti pred njima.

Duits

es wird ein durchbrecher vor ihnen herauffahren; sie werden durchbrechen und zum tor ausziehen; und ihr könig wird vor ihnen her gehen und der herr vornean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne može pomaknuti, a krma se razbijaše od sile valova.

Duits

und da wir fuhren an einen ort, der auf beiden seiten meer hatte, stieß sich das schiff an, und das vorderteil blieb feststehen unbeweglich; aber das hinterteil zerbrach von der gewalt der wellen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,981,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK