Je was op zoek naar: slatka (Servisch - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

slatka

Duits

paprika

Laatste Update: 2024-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

moj slatka

Duits

meine süße

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

moja slatka srca

Duits

my sweet heart

Laatste Update: 2019-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

moja slatka spavalica

Duits

mein süßer schläfer

Laatste Update: 2020-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

kako si samo slatka.

Duits

wie süß du bist.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

bas si slatka djevojka

Duits

du bist süß

Laatste Update: 2019-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

voda je kradena slatka, i hleb je sakriven ugodan.

Duits

"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

slatka je svetlost, i dobro je oèima gledati sunce;

Duits

es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ako mu je slatka u ustima zloæa i krije je pod jezikom svojim,

Duits

wenn ihm die bosheit in seinem munde wohl schmeckt, daß er sie birgt unter seiner zunge,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

usta su mu slatka i sav je ljubak. takav je moj dragi, takav je moj mili, kæeri jerusalimske.

Duits

seine kehle ist süß, und er ist ganz lieblich. ein solcher ist mein freund; mein freund ist ein solcher, ihr töchter jerusalems!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i uzeh knjižicu iz ruke andjelove, i izjedoh je; i beše u ustima mojim kao med slatka, a kad je izjedoh, beše gorka u trbuhu mom.

Duits

und ich nahm das büchlein von der hand des engels und verschlang es, und es war süß in meinem munde wie honig; und da ich's gegessen hatte, grimmte mich's im bauch.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i reèe mi: sine èoveèji, nahrani trbuh svoj i creva svoja napuni ovom knjigom koju ti dajem. i pojedoh je, i beše mi u ustima slatka kao med.

Duits

und sprach zu mir: du menschenkind, du mußt diesen brief, den ich dir gebe, in deinen leib essen und deinen bauch damit füllen. da aß ich ihn, und er war in meinem munde so süß wie honig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i otidoh k andjelu, i rekoh mu: daj mi knjižicu. i reèe mi: uzmi i izjedi je; i gorka æe biti u trbuhu tvom, ali u ustima biæe ti slatka kao med.

Duits

und ich ging hin zu dem engel und sprach zu ihm: gib mir das büchlein! und er sprach zu mir: nimm hin und verschling es! und es wird dich im bauch grimmen; aber in deinem munde wird's süß sein wie honig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,756,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK