Je was op zoek naar: umoran (Servisch - Duits)

Servisch

Vertalen

umoran

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

umoran

Duits

müde

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

bio sam smrtno umoran.

Duits

ich war todmüde.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

jednom jakov skuva jelo, a isav dodje iz polja umoran.

Duits

und jakob kochte ein gericht. da kam esau vom felde und war müde

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

a onde beše izvor jakovljev; i isus umoran od puta sedjaše na izvoru; a beše oko šestog sahata.

Duits

es war aber daselbst jakobs brunnen. da nun jesus müde war von der reise, setzte er sich also auf den brunnen; und es war um die sechste stunde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

pa æu ga stignuti dok je umoran i iznemoglih ruku; i uplašiæu ga, te æe pobeæi sav narod što je s njim, pa æu ubiti cara samog.

Duits

und will ihn überfallen, weil er matt und laß ist. wenn ich ihn dann erschrecke, daß alles volk, das bei ihm ist, flieht, will ich den könig allein schlagen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

i meda i masla i ovaca i sira kravljeg; donesoše davidu i narodu što beše s njim da jedu. jer govorahu: narod je gladan i umoran i žedan u toj pustinji.

Duits

honig, butter, schafe und rinderkäse zu david und zu dem volk, das bei ihm war, zu essen. denn sie gedachten: das volk wird hungrig, müde und durstig sein in der wüste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

tada jailja žena everova uze kolac od šatora, i uze malj u ruku, i pristupi k njemu polako, i satera mu kolac kroz slepe oèi, te prodje u zemlju, kad spavaše tvrdo umoran, i umre.

Duits

da nahm jael, das weib hebers, einen nagel von der hütte und einen hammer in ihre hand und ging leise zu ihm hinein und schlug ihm den nagel durch seine schläfe, daß er in die erde drang. er aber war entschlummert, ward ohnmächtig und starb.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Servisch

zašto si kao umoran èovek, kao junak, koji ne može izbaviti? ta, ti si usred nas, gospode, i ime je tvoje prizvano na nas; nemoj nas ostaviti.

Duits

warum stellst du dich wie ein held, der verzagt ist, und wie ein riese, der nicht helfen kann? du bist ja doch unter uns, herr, und wir heißen nach deinem namen; verlaß uns nicht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,874,838,756 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK