Je was op zoek naar: veselo (Servisch - Duits)

Servisch

Vertalen

veselo

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

vode ih veselo i radosno, ulaze u dvor carev.

Duits

man führt sie mit freuden und wonne, und sie gehen in des königs palast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

srce veselo pomaže kao lek, a duh žalostan suši kosti.

Duits

ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

služite gospodu veselo; idite pred lice njegovo pevajuæi!

Duits

dient dem herrn mit freuden; kommt vor sein angesicht mit frohlocken!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ono izlazi kao ženik iz ložnice svoje, kao junak veselo teèe putem.

Duits

und dieselbe geht heraus wie ein bräutigam aus seiner kammer und freut sich wie ein held zu laufen den weg.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer se neæe mnogo opominjati dana života svog, jer mu bog daje da mu je srce veselo.

Duits

denn er denkt nicht viel an die tage seines lebens, weil gott sein herz erfreut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kæeri naše kao stupovi prekrasno izradjeni u dvoru;

Duits

daß unsere söhne aufwachsen in ihrer jugend wie die pflanzen, und unsere töchter seien wie die ausgehauenen erker, womit man paläste ziert;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe david poglavarima levitskim da postave izmedju braæe svoje pevaèe sa spravama muzièkim, sa psaltirima i guslama i kimvalima, da pevaju u glas veselo.

Duits

und david sprach zu den obersten der leviten, daß sie ihre brüder zu sängern bestellen sollten mit saitenspiel, mit psaltern, harfen und hellen zimbeln, daß sie laut sängen und mit freuden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pevajte, nebesa, i veseli se, zemljo, podvikujte, gore, veselo; jer gospod uteši svoj narod, i na nevoljnike svoje smilova se.

Duits

jauchzet, ihr himmel, freue dich, erde, lobet, ihr berge, mit jauchzen; denn der herr hat sein volk getröstet und erbarmt sich seiner elenden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer ovako veli gospod: pevajte veselo radi jakova, i podvikujte radi glave narodima; javljajte, hvalite i govorite: spasi, gospode, narod svoj, ostatak izrailjev.

Duits

denn also spricht der herr: rufet über jakob mit freuden und jauchzet über das haupt unter den heiden; rufet laut, rühmet und sprecht: herr, hilf deinem volk, den übrigen in israel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,899,421,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK