Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ti si tomov prijatelj , zar ne?
du bist ein freund von tom, nicht?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti pričaš dobro engleski, zar ne?
du kannst gut auf englisch sprechen, oder?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zar ne vidi ta èine po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim?
denn siehst du nicht, was sie tun in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?
der das ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe im: zar ne razumete ovu prièu? a kako æete sve prièe razumeti?
und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe im: zato ste me traili? zar ne znate da meni treba u onom biti to je oca mog?
und er sprach zu ihnen: was ist's, daß ihr mich gesucht habt? wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines vaters ist?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nego, velim: zar ne èue? jo ode po svoj zemlji glas njihov, i po krajevima vasionog sveta reèi njihove.
ich sage aber: haben sie es nicht gehört? wohl, es ist ja in alle lande ausgegangen ihr schall und in alle welt ihre worte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a andjeo koji govorae sa mnom odgovori i reèe mi: zar ne zna ta je to? i rekoh: ne, gospodaru moj.
und der engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: weißt du nicht, was das ist? ich aber sprach: nein, mein herr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rekoe mojsiju: zar ne bee grobova u misiru, nego nas dovede da izginemo u pustinji? ta uèini, te nas izvede iz misira.
und sprachen zu mose: waren nicht genug gräber in Ägypten, daß du uns mußtest wegführen, daß wir in der wüste sterben? warum hast du uns das getan, daß du uns aus Ägypten geführt hast?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nego velim: zar ne razume izrailj? prvi mojsije govori: ja æu razdraiti, ne svojim narodom, nerazumnim narodom rasrdiæu vas.
ich sage aber: hat es israel nicht erkannt? aufs erste spricht mose: "ich will euch eifern machen über dem, das nicht ein volk ist; und über ein unverständiges volk will ich euch erzürnen."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
reèe: o napunjeni svakog lukavstva i svake pakosti, sine djavolji! neprijatelju svake pravde! zar ne prestaje kvariti prave puteve gospodnje?
und sprach: o du kind des teufels, voll aller list und aller schalkheit, und feind aller gerechtigkeit, du hörst nicht auf, abzuwenden die rechten wege des herrn;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dame i gospodo fondacije apela za savest (acf), zar ne znate da predsednik susilo bambang yudhoyono u toku svog uspona do sad 8,5 godina u kancelariji nije ni jedan jedini put rekao nešto narodu indonezije, da oni treba da poštuju svoje manjine.
sehr geehrte damen und herren der stiftung "appeal of conscience foundation" (acf), wissen sie nicht, dass sich präsident susilo bambang yudhoyono in seiner achteinhalbjährigen amtszeit kein einziges mal an das indonesische volk gewandt hat, um respekt gegenüber minderheiten zu fordern?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.