Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Зарада нам опада.
our profits are shrinking.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- То је добра зарада.
- enough to get my label started.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Чујем да зарада опада.
i hear that profits are dropping.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Џона Бонтекјуа занима само зарада.
john bontecou is all profit.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Моја нормална зарада је 20 посто.
my normal markup's 20 percent.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Шта год радио, зарада је добра.
well, whatever he's doing, the pay's good.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ваша зарада на мојој крви се завршава вечерас.
your profit from my blood ends tonight.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Зарада ме, заправо, много не интересује, Кал.
but i'm not particularly interested in making a profit, cal.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Зарада је била добра, али ми је дозлогрдило стално пипање.
it was a living... but i got pretty sick of being pawed over.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Колективна зарада из тих уговора укупно износи око 13.000 УСД.
the amount of collective earnings on these contracts has totaled approximately us$13,000.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Правећи бестидне профите и више од очекиваних зарада, једна од њих....
(moore) making obscene profits better-than-expected earnings.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ако се повећа, његова зарада ће завосити... од броја нових читалаца.
if it increases, his salary will be rated... on the number of new readers.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Наша зарада наизглед расте. Новац постаје јефтинији. Данас морам платити 1.500 рубаља, што сам некад плаћао двадесет.
prices seem to be going up, and money is losing value.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: