Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Избацио сам га.
i threw him out.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Избацио си га?
you threw him out?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Зато сам га избацио.
that's why i shut his ass out.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Избацио ме је из посла.
and diego fucked me.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И избацио сам га из авиона.
then i threw him out of a plane.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Те избацио Они са правосудног комитета.
they threw you off the judiciary committee.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-Ко вас је избацио из система? !
- who's locked you out of the mainframe?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мој отац ме је избацио из куће због тебе.
my father kicked me out of this house because of you.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Скоро да сам избацио пичку из тебе!
i almost dumped the fuck out you!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мора да је пао кад ју је избацио из аута.
must have dropped it when he kicked her out of the car.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не, никада нисам избацио лек на тржиште.
no, i've never brought a drug to market. i haven't.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Шта би још урадио? Избацио секс из дискусије.
you've taken sex off the table.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Је ли вас из камиона избацио Комунистички покрет?
were the people who threw you out of that truck... the communist resistance?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-Ни они не раде. Избацио нас је из система!
- he's locked us out of the mainframe.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Једноставно је избацио све оне који су се добро понашали.
he just cast out all who had behaved.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%s Вас је избацио из собе (Разлог: %s)
%s has expelled you from the chat room (reason: %s)
Laatste Update: 2012-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Избацио си Цхихуахуа. - Хајде, губимо се одавде.
- come on, let's get out of here.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Он ме је избацио овде, уствари ме је насилу избацио из аута.
he dropped me off there, he actually forced me out of the car.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Када сам му рекао да се нећу вратити у школу, избацио ме је.
when i told him i wasn't going back to school... mm,he kicked me out.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Стаљин из Црвене армије избацио све у чију је оданост имало сумњао.
stalin purged the red army of anyone suspected of the merest hint of disloyalty.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: