Je was op zoek naar: потписа (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

потписа

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

Ево потписа!

Engels

there is a signature...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Алгоритам потписа

Engels

signature algorithm

Laatste Update: 2012-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Servisch

Двеста потписа.

Engels

two hundred signatures.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ево њеног потписа.

Engels

here is her signature.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Непознат алгоритам потписа

Engels

unknown signature algorithm

Laatste Update: 2012-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Servisch

Садржај потписа: unknown

Engels

signature contents:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Добави & текст потписа из:

Engels

obtain signature & text from:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

Ја имам креће топлоте потписа свуда.

Engels

i've got moving heat signatures everywhere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Видим топлоте потписа од ... од пет мушкараца.

Engels

i see heat signatures of... of five men.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Неусп› јело извршавање скрипте потписа% 1:% 2

Engels

failed to execute signature script %1: %2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Чарапа може да буде нека врста потписа, не могу то?

Engels

the sock could be some kind of signature, couldn't it?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ја сам само овде Добити неколико потписа за затварање договор.

Engels

i'm just here to get a few signatures to close the deal.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Недостаје кључ за ов› јеравање потписа, желите ли да га преузмете?

Engels

the key to verify the signature is missing, do you want to download it?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Јутрос је стигло наређење да нико не сме да оде без потписа градоначелника Ст. Омера.

Engels

this morning came the order that no one without the signature of the mayor master builder is allowed to leave the country.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Баш ме брига како си дизајнирао ово чудо, али без мог потписа, боље почни да учиш кинески јер нема враћања кући.

Engels

i don't care how well you designed this thing. without my sign-off, it better start learnin' chinese, 'cause it ain't never goin' home.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Број потписа дат је у облачићу када лебдите мишем над колоном величине у менаџеру кључева. Кључ мора бити једном проширен да би ово радило. encryption algorithm

Engels

the number of signatures is shown as a tooltip if you hover the mouse on the size column in key manager. a key has to be expanded once for this to work.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Неусп› јело дешифровање потписа сертификата. Ово значи да се чак није могао ни срачунати, не само да се не слаже са очекиваним резултатом.

Engels

the decryption of the certificate's signature failed. this means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Неуспело брисање ~@ ¦рајзер‑ 4¦reiser‑ 4¦ потписа на партицији% 1. @ info/ plain

Engels

check file system on partition %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,745,583 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK