Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- ne mou
- i can't.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mou mantai.
mou mantai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"korphoula mou"?
"korphoula mou"?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
približavamo se mou.
we are getting close to meaux.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to je mou - oh!
that's a mou--oh!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stavicu u mou sobu.
i'll just put it all in my room.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mou se to svidelo.
and mo do like that.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haho mou, imate posetioce.
hahou mou, you have visitors.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da li ćeš dati mou Šansu?
will you give moe a throw?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne mogu...ne mou da se pomeram.
i can't... i can't move.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mou li ja da ispričam, tatice?
can i tell the story, daddy?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drugi vodeni rođak će reći mou put.
other water kin tell mo the way.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"philia," "agapi," "eros." mi imamo samo jednu.
"philia," "agapi," "eros." we have just the one.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hej, hajde da pokažemo mou kako se zabavljamo.
hey, let's show mo how much fun we are.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hej... možda bismo trebali otići u mou kabinu.
hey... maybe we should go back to my cabin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da, trebalo mi je mjesto gdje mou vježbati sa bendom.
yeah, i needed a place to lay some tracks with my band.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sada, dozvoli dr. mou da izleči to što te tišti.
huh! now, let dr. moe cure what ails you.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hteli smo sačekati za kasnije da vam kažem, ali ne mou da čekam.
we were gonna wait till later to tell you this, but, um, well, i can't wait.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mou doći kući svakog časa. -oh, pa to su dobre vesti.
--they might be coming home at any time.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"moj celokupni imetak ostavljam svom drugorođenom sinu i najdražem sinu mou".
quote, i leave the entirety of my vast estate to my second-born and favorite son moe.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak